Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mise à sac
Pillage
Pillage de l'environnement
Pillage de logiciels
Pillage par les oiseaux
Piratage
Piratage de logiciels
Piraterie de logiciels
Pratique de pillage
Pratique de pillage commercial
Pratique prédatoire
Tentative de pillage

Traduction de «pillage » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pillage de magasin en faisant voler la vitrine en éclats avec une voiture

ram raid












pratique de pillage [ pratique de pillage commercial | pratique prédatoire ]

predatory practice






piratage de logiciels | piratage | pillage de logiciels | piraterie de logiciels

software piracy
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le recours à des techniques dépassées, l'absence d'administration transparente, efficace et moderne, le manque d'investissements ainsi que le pillage et le sabotage réguliers des infrastructures constituent autant de handicaps.

Outdated techniques the absence of a transparent, efficient and modern administration, a lack of investment and frequent looting and sabotage of infrastructure are some hampering factors.


En juillet 2017, le G20 a appelé les pays à lutter contre toutes les sources parallèles de financement du terrorisme, y compris en démantelant, lorsqu'elles existent, les connexions entre le terrorisme et la criminalité transnationale organisée, comme. le pillage et le trafic d'antiquités.

In July 2017, the G20 called for countries to 'address all alternative sources of financing of terrorism, including dismantling connections, where they exist, between terrorism and transnational organized crime, such as. looting and smuggling of antiquities'.


M. Tibor Navracsics, commissaire pour l'éducation, la culture, la jeunesse et le sport, a déclaré ce qui suit: «Le pillage et le trafic illicite de biens culturels privent les citoyens des pays touchés d'une partie de leur identité culturelle, et détruisent le patrimoine culturel de l'humanité.

Tibor Navracsics, Commissioner for Education, Culture, Youth and Sport, said: “The looting and illicit trafficking of cultural goods deprives citizens of affected countries of a part of their cultural identity and destroys the cultural heritage of humankind.


En juillet 2017, les dirigeants du G20 ont appelé les États à lutter contre toutes les sources alternatives de financement du terrorisme, notamment le pillage et la contrebande d'antiquités.

In July 2017, the G20 called for countries to 'address all alternative sources of financing of terrorism, including. looting and smuggling of antiquities'.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette proposition intervient quelques jours à peine après que les dirigeants du G20 à Hambourg ont appelé les États à lutter contre le financement du terrorisme, notamment le pillage et la contrebande d'antiquités.

It comes just days after the Hamburg G20 called on countries to tackle terrorist finance, including the looting and smuggling of antiquities.


Dans le cadre de l’application des sanctions de l’UE contre la Syrie et l’Iraq, la Commission prend déjà diverses mesures visant à lutter contre le pillage et le commerce de biens culturels en provenance de ces pays, notamment:

As part of the enforcement of EU sanctions against Syria and Iraq, the Commission is already undertaking a number of actions against the looting and trade of cultural goods from those countries. These include:


fourniture d’informations aux États membres de l’UE sur les aspects des procédures à la frontière qui ne sont pas explicitement couverts par la réglementation en vigueur sur les sanctions; diffusion de «listes rouges» qui répertorient et décrivent les catégories d’objets archéologiques ou d’œuvres d’art en péril qui sont protégés par les législations iraquienne et syrienne et sont menacés de vols, de pillages et du trafic qui s’ensuit; formation dispensée aux fonctionnaires des douanes des États membres de l’UE, à compter de 2016, afin qu’ils acquièrent une plus grande expertise en matière de repérage des envois suspects et d’utilisati ...[+++]

providing information to EU member states on aspects of border procedures not explicitly covered by the existing sanctions regulations; circulating so-called "Red Lists" which classify and illustrate the endangered categories of archaeological objects or works of art that are protected by national legislation in Iraq and Syria, and are vulnerable to theft, looting and subsequent trafficking; offering training as of 2016 for customs officers from EU Member States to give them greater expertise in identifying suspicious consignments and using relevant on-line databases such as Interpol's Stolen Works of Art.


Dans l’État du Jonglei au Soudan du Sud, en janvier, trois travailleurs humanitaires sud-soudanais ont été tués par un groupe armé lors du pillage de locaux des Nations unies et d'ONG.

In Jonglei State in South Sudan in January three national aid workers were killed by an armed group which looted UN and NGO premises.


Le pillage du Musée de l'Irak vient probablement tout juste derrière le pillage des biens des Haïdas, une bande indienne de la côte ouest, et des tribus dont les cérémonies de potlatch ont été déclarées illégales.

The looting of the Iraq museum is second only perhaps to the property of the west coast Indian tribes in Canada, the Haida, and those tribes whose potlatch ceremonies were outlawed.


La Commission partage tout à fait l'opinion selon laquelle la Namibie ne pouvait pas négocier la conclusion d'un accord de pêche avec la CEE alors que des navires européens continuaient à se livrer illégalement au pillage des eaux namibiennes.

The Commission entirely shares the view that Namibia could not proceed with the conclusion of a fishing agreement with the EEC whilst European vessels continued to illegally plunder Namibian waters.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

pillage ->

Date index: 2022-07-29
w