Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beach-volley
Domaine de réglage
Gamme de réglage
Plage
Plage arrière
Plage de custode
Plage de réglage
Plage de réglage continu
Plage de réglage de la course du coulisseau
Possibilité de réglage
Réglage de puissance et plage bêta
Réglage des paramètres d'un appareil auditif
Volley de plage
Volley sur sable
Volley-ball de plage
Volley-ball sur sable
Volleyball de plage
Volleyball sur sable

Traduction de «plage de réglage » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
plage de réglage | possibilité de réglage

adjustability






plage de réglage de la course du coulisseau

adjustable stroke length


domaine de réglage | gamme de réglage | plage de réglage

adjustment range




réglage de puissance et plage bêta

power and Beta scheduling


réglage des paramètres d'un appareil auditif

Adjust hearing aid settings


volleyball de plage | volley-ball de plage | volleyball sur sable | volley-ball sur sable | volley de plage | volley sur sable | beach-volley

beach volleyball


plage arrière | plage de custode | plage

rear parcel shelf | parcel shelf
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a) avoir une plage de réglage d’au plus ± 2 % du volume de liquide à être livré;

(a) have an adjustment range of not more than ±2 per cent of the volume of liquid to be delivered;


Le système de régulation thermique doit permettre un réglage individuel dans les plages de température suivantes (2 points):

The thermoregulatory system shall allow individual regulation within the following designated range (2 points):


159 (1) La plage totale du dispositif de mise à zéro d’un appareil électronique qui peut être réglée de l’extérieur ne doit pas excéder 4 pour cent de la portée nominale de l’appareil, à moins que le réglage ne soit effectué au moyen d’un outil non fixé en permanence au dispositif de réglage; le dispositif de réglage, une fois mis en marche, doit ramener l’affichage du poids à zéro.

159 (1) The overall range of the zero-setting mechanism of an electronic machine that may be adjusted externally shall not exceed four per cent of the machine’s rated capacity unless the adjustment is made using a tool that is not permanently affixed to the adjustment mechanism. When activated, that adjustment mechanism shall return the weight indication to zero.


159 (1) La plage totale du dispositif de mise à zéro d’un appareil électronique qui peut être réglée de l’extérieur ne doit pas excéder 4 pour cent de la portée nominale de l’appareil, à moins que le réglage ne soit effectué au moyen d’un outil non fixé en permanence au dispositif de réglage; le dispositif de réglage, une fois mis en marche, doit ramener l’affichage du poids à zéro.

159 (1) The overall range of the zero-setting mechanism of an electronic machine that may be adjusted externally shall not exceed four per cent of the machine’s rated capacity unless the adjustment is made using a tool that is not permanently affixed to the adjustment mechanism. When activated, that adjustment mechanism shall return the weight indication to zero.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25 (1) Pour toute valeur de tension radiogène sélectionnée dans la plage déterminée selon le paragraphe (2), les quotients de la mesure moyenne du kerma dans l’air ou de la mesure moyenne de l’exposition par le produit courant-temps, qui sont obtenus aux deux positions de réglage applicables prévues au paragraphe (3), ne peuvent présenter un écart supérieur à 0,10 fois leur somme, déterminée selon la formule suivante :

25 (1) For any selected value of X-ray tube voltage within a range determined in accordance with subsection (2), the quotients of the average air kerma or exposure measurement divided by the indicated current time product, obtained at the applicable settings specified in subsection (3), must not differ by more than 0.10 times their sum as determined by the formula


La répétabilité, définie comme étant égale à 2,5 fois l'écart type de dix réponses consécutives à un gaz d'étalonnage ou de réglage de sensibilité donné, ne doit pas dépasser ± 1 % de la concentration à pleine échelle pour chaque plage utilisée au-dessus de 155 ppm (ou ppm C) ou ± 2 % de chaque plage utilisée au-dessous de 155 ppm (ou ppm C).

The repeatability, defined as 2,5 times the standard deviation of 10 repetitive responses to a given calibration or span gas, must be no greater than ± 1% of full scale concentration for each range used above 155 ppm (or ppm C) or ± 2% of each range used below 155 ppm (or ppm C).


La répétabilité, définie comme étant égale à 2,5 fois l'écart type de dix réponses consécutives à un gaz d'étalonnage ou de réglage de sensibilité donné, ne doit pas dépasser ± 1 % de la concentration pleine échelle pour chaque plage utilisée au-dessus de 155 ppm (ou ppm C) ou ± 2 % de chaque plage utilisée au-dessous de 155 ppm (ou ppm C).

The repeatability, defined as 2,5 times the standard deviation of 10 repetitive responses to a given calibration or span gas, must be no greater than ± 1% of full scale concentration for each range used above 155 ppm (or ppm C) or ± 2% for each range used below 155 ppm (or ppm C).


La réponse crête à crête de l'analyseur à des gaz de mise à zéro et d'étalonnage ou de réglage de sensibilité sur une période quelconque de 10 secondes ne doit pas dépasser 2 % de la pleine échelle sur toutes les plages utilisées.

The analyser peak-to-peak response to zero and calibration or span gases over any 10-second period shall not exceed 2% of full scale on all ranges used.


Lors du contrôle dans les conditions prévues à l'annexe IV, la teneur volumique en monoxyde de carbone des gaz d'échappement émis au régime de ralenti ne doit pas dépasser 3,5 %, dans les conditions de réglage fixées par le constructeur et ne doit pas dépasser 4,5 % à l'intérieur de la plage de réglages spécifiée dans l'annexe IV».

When tested in accordance with Annex IV, the carbon monoxide content by volume of the exhaust gases emitted with the engine idling must not exceed 3,5 % at the setting specified by the manufacturer and must not exceed 4,5 % within the range of adjustments specified in that Annex'.


Lors du contrôle dans les conditions prévues à l'annexe IV, la teneur volumique en monoxyde de carbone des gaz d'échappement émis au régime de ralenti ne doit pas dépasser 3,5 %, avec les réglages utilisés pour l'essai du type I, et ne doit pas dépasser 4,5 % à l'intérieur de la plage de réglages spécifiée dans l'annexe IV.

When tested in accordance with Annex IV, the carbon monoxide content by volume of the exhaust gases emitted with the engine idling must not exceed 3,5 % at the setting used for the type I test and must not exceed 4,5 % within the range of adjustments specified in that Annex.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

plage de réglage ->

Date index: 2022-08-13
w