Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Plantes sauvages comestibles du Canada

Traduction de «plantes sauvages comestibles du canada » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Plantes sauvages comestibles du Canada

Edible Wild Plants of Canada
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cependant, à la suite de la constatation de cas de non-conformité de certaines plantes sauvages comestibles originaires des préfectures d’Akita, de Yamagata et de Nagano, il convient d’exiger l’échantillonnage et l’analyse des plantes sauvages comestibles originaires de ces préfectures.

On the other hand as a consequence of the finding of non-compliance in certain edible wild plants originating from the prefectures Akita, Yamagata and Nagano, it is appropriate to require sampling and analysis of those edible wild plants originating from those prefectures.


En ce qui concerne les préfectures de Gunma, d’Ibaraki, de Tochigi, de Miyagi, de Saitama, d’Iwate et de Chiba, il est actuellement exigé d’échantillonner et d’analyser, avant leur exportation vers l’Union, les champignons, le thé, les produits de la pêche, certaines plantes sauvages comestibles, certains légumes, certains fruits, le riz et les graines de soja ainsi que leurs produits transformés et dérivés.

As regards the prefectures of Gunma, Ibaraki, Tochigi, Miyagi, Saitama, Iwate and Chiba, it is currently required to sample and analyse mushrooms, tea, fishery products, certain edible wild plants, certain vegetables, certain fruits, rice and soybeans and the processed and derived products thereof, before export to the Union.


En ce qui concerne les préfectures de Gunma, Ibaraki, Tochigi, Miyagi, Saitama, Tokyo, Iwate, Chiba et Kanagawa, le règlement d’exécution (UE) no 996/2012 exige de prélever des échantillons et d’analyser, avant leur exportation vers l’Union, les champignons, le thé, les produits de la pêche, certaines plantes sauvages comestibles, certains légumes, certains fruits, le riz et les graines de soja ainsi que leurs produits transformés et dérivés.

As regards the prefectures of Gunma, Ibaraki, Tochigi, Miyagi, Saitama, Tokyo, Iwate, Chiba and Kanagawa, Implementing Regulation (EU) No 996/2012 requires to sample and analyse, before export to the Union, mushrooms, tea, fishery products, certain edible wild plants, certain vegetables, certain fruits, rice and soybeans and the processed and derived products thereof.


En ce qui concerne les préfectures de Gunma, Ibaraki, Tochigi, Miyagi, Saitama, Tokyo, Iwate, Chiba et Kanagawa, pour lesquelles il est actuellement exigé de prélever des échantillons et d’analyser toutes les denrées alimentaires et tous les aliments pour animaux avant leur exportation vers l’Union, il convient de limiter cette obligation au thé, aux champignons, aux produits de la pêche, à certaines plantes sauvages comestibles, à certains légumes, à certains fruits, au riz et aux graines de soja ainsi qu’à leurs ...[+++]

As regards the prefectures of Gunma, Ibaraki, Tochigi, Miyagi, Saitama, Tokyo, Iwate, Chiba and Kanagawa for which it is currently required to sample and analyse all feed and food before export to the Union, it is appropriate to limit that requirement to mushrooms, tea, fishery products, certain edible wild plants, certain vegetables, certain fruits, rice and soybeans and the processed and derived products thereof.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Quiconque exporte hors du Canada, par terre ou par mer, des animaux vivants ou, par terre, mer ou air, des végétaux vivants les prépare et les expédie conformément aux Lignes directrices pour le transport et la préparation au transport des animaux et des plantes sauvages vivants, approuvées en 1979 par la Conférence des Parties à la Convention sur le commerce international des espèces sauvages de flore et de faune menacées d’extinction et publiées en 1980 sous le parrainage du Programme de ...[+++]

(2) Every person who exports from Canada a live animal or plant shall, where it is shipped by land, sea or, in the case of a live plant, air, prepare it for shipment and ship it in accordance with the Guidelines for Transport and Preparation for Shipment of Live Wild Animals and Plants, as amended from time to time, adopted in 1979 by the Conference of Parties to the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora and published in 1980 under the sponsorship of the United Nations Environment Programme.


La Colombie-Britannique bénéficie de la plus grande variété d'animaux et de plantes sauvages qui existent dans tout le Canada, ce que nous appelons la biodiversité.

British Columbia has the greatest variety of wild animals and plants in the whole of Canada, what we call biodiversity.


Présentation de pétitions Conformément à l'article 36 du Règlement, des pétitions certifiées correctes par le greffier des pétitions sont présentées: par M. Bevilacqua (York-Nord), une au sujet des services de la santé (n 352-1168) et une au sujet de la protection des animaux et des plantes sauvages (n 352-1169); par M. Szabo (Mississauga-Sud), une au sujet de l'impôt sur le revenu (n 352-1170) et une au sujet des boissons alcooliques (n 352-1171); par M. Kilger (Stormont Dundas), une au sujet de profits d'un acte criminel (n 352-1172), une au sujet de l'industrie pharmaceutique (n 352-1173) et une au suje ...[+++]

Presenting Petitions Pursuant to Standing Order 36, petitions certified correct by the Clerk of Petitions were presented as follows: by Mr. Bevilacqua (York North), one concerning health care services (No. 352-1168) and one concerning the protection of wild animals and plants (No. 352-1169); by Mr. Szabo (Mississauga South), one concerning the income tax system (No. 352-1170) and one concerning alcoholic beverages (No. 352-1171); by Mr. Kilger (Stormont Dundas), one concerning profits from crime (No. 352-1172), one concerning the p ...[+++]


En réalité, on accapare d'importants volumes de poissons sauvages comestibles de très grande qualité, comme le maquereau, et on en prive ainsi des populations dont les carences en protéines sont très fortes, comme celles de Amérique du Sud, pour les acheminer vers des salmonicultures ici au Canada, dont les produits sont destinés aux restaurants huppés de New York, Los Angeles et Denver.

You actually take large volumes of high-quality human-consumable wild fish, such as mackerel, from protein-starved people, such as in South America, and divert it from their tables so that it can go into salmon farms here in Canada, so that it can go to high-end restaurants in New York, Los Angeles, and Denver.


Envisageons deux scénarios en ce qui concerne les BGM: le premier est le croisement hétérogène ou le transfert des caractéristiques de résistance aux herbicides des BGM à des plantes sauvages, notamment au chiendent, au Canada.

Let us look for a moment at two anticipated GE wheat scenarios: The first is the outcrossing or transfer of herbicide- resistant traits of GE wheat to wild plants, specifically quack grass in Canada.




D'autres ont cherché : plantes sauvages comestibles du canada     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

plantes sauvages comestibles du canada ->

Date index: 2023-08-30
w