Cette stratégie par réseaux permettrait aussi d’englober plus systématiquement les nœuds de transport (qui sont souvent la principale source de la congestion et d’autres manques d’efficacité), les ports et aéroports qui sont les points d'entrée du réseau, ainsi que les principaux points de connexion intermodale qui permettent la forte intégration des réseaux.
This kind of network approach would also allow more systematic incorporation of the nodes (which are often the main source of congestion and other inefficiencies), ports and airports as the network's entry points and the main inter-modal connection points that underpin strong network integration.