Je pense que personne ici serait
en désaccord sur ce point. On pourrait le dire en employant des termes différents, mais entrevoyez-vous une occasion où nous pourrions nous asseoir ensemble et trouver une solution qui serait bonne pour le milieu autochtone, pour votre communauté, pour notre communauté, pour que nous puissions maîtriser la si
tuation, éliminer l'intermédiaire, sans dénigrer la communauté au
tochtone, mais nous attaquer à ceux qui font de ...[+++]l'argent et qui, semble-t-il, n'ont aucun égard pour les consommateurs ultimes de ce produit?
We might say it in different words or different terms, but do you see some opportunity that we can sit down to come to some solution that's good for the community, for your community, for our community, where we can put a handle on that, to take the middleman out, not to denigrate the aboriginal community, but to take this out of the hands of the people who are making the money and have no concerns, apparently, for who the ultimate user is of the product?