Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
100 centimètres carrés de section
Centimètre
Cm
Compte de la chaîne
Compte de la trame
Configuration point à point
Dpcm
Duites au centimètre
Duites au pouce
Duites par centimètres
Dyne par centimètre carré
Déplacement par centimètre d'enfoncement
Fils au centimètre
Fils au pouce
Fils par centimètre
Grammes par centimètre cube
Points par centimètre
Ppcm
Réseau de téléconduite point à point
Réseau point à point
Tonnes par centimètre d'immersion

Traduction de «points par centimètre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
points par centimètre | ppcm | dpcm

dots per centimeter | dpcm


dyn/centimètre carré | dyne par centimètre carré

dyn/square centimetre | dyne per square centimetre


compte de la chaîne | fils au pouce | fils au centimètre | fils par centimètre

sett | warp yarns per inch | warp ends per inch | warp threads per inch | ends per inch | threads per inch | spacing


déplacement par centimètre d'enfoncement [ tonnes par centimètre d'immersion ]

tonnes per centimetre immersion


compte de la trame | duites au centimètre | duites par centimètres | duites au pouce

pick count | picks per inch | weft threads per inch




configuration point à point | réseau de téléconduite point à point | réseau point à point

point-to-point configuration




Contexture du tricot - Côtes et courses par centimètre (Prolongation février 1988)

Knitted Fabric Count - Wales and Courses per Centimetre (Extension of February 1988)


100 centimètres carrés de section

100 square centimeter cross-section
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D3C3: conformément au point 5 c): pour le point i), premier tiret: proportion (pourcentage) ou nombre; pour le point i), deuxième tiret: longueur en centimètres (cm); et pour le point ii): longueur en centimètres (cm).

D3C3: under point 5(c): for (i), first indent: proportion (percentage) or numbers, for (i), second indent: length in centimetres (cm), and for (ii): length in centimetres (cm).


Les longueurs maximales fixées à l'annexe I, point 1.1, sous réserve, le cas échéant, de l'article 9 bis, paragraphe 1, et la distance maximale fixée à l'annexe I, point 1.6, peuvent être dépassées de 15 centimètres pour les véhicules ou les ensembles de véhicules effectuant un transport de conteneurs d'une longueur de 45 pieds ou de caisses mobiles d'une longueur de 45 pieds, vides ou chargés, pour autant que le transport routier du conteneur ou de la caisse mobile en question s'inscrive dans une opération de transport intermodal.

The maximum lengths laid down in point 1.1 of Annex I, subject where applicable to Article 9a(1), and the maximum distance laid down in point 1.6 of Annex I, may be exceeded by 15 cm for vehicles or vehicle combinations engaged in the transport of 45-foot containers or 45-foot swap bodies, empty or loaded, provided that the road transport of the container or swap body in question is part of an intermodal transport operation.


Les longueurs maximales fixées à l'annexe I, point 1.1, sous réserve, le cas échéant, de l'article 9 bis , paragraphe 1, et la distance maximale fixée à l'annexe I, point 1.6, peuvent être dépassées de 15 centimètres pour les véhicules ou les ensembles de véhicules effectuant un transport de conteneurs d'une longueur de 45 pieds ou de caisses mobiles d'une longueur de 45 pieds, vides ou chargés, pour autant que le transport routier du conteneur ou de la caisse mobile en question s'inscrive dans une opération de transport intermodal.

The maximum lengths laid down in point 1.1 of Annex I, subject where applicable to Article 9a(1), and the maximum distance laid down in point 1.6 of Annex I, may be exceeded by 15 cm for vehicles or vehicle combinations engaged in the transport of 45-foot containers or 45-foot swap bodies, empty or loaded, provided that the road transport of the container or swap body in question is part of an intermodal transport operation.


Les longueurs maximales fixées à l'annexe I, point 1.1, sous réserve, le cas échéant, de l'article 9 bis , paragraphe 1, et la distance maximale fixée à l'annexe I, point 1.6, peuvent être dépassées de 15 centimètres pour les véhicules ou les ensembles de véhicules effectuant un transport de conteneurs d'une longueur de 45 pieds ou de caisses mobiles d'une longueur de 45 pieds, vides ou chargés, pour autant que le transport routier du conteneur ou de la caisse mobile en question s'inscrive dans une opération de transport intermodal.

The maximum lengths laid down in point 1.1 of Annex I, subject where applicable to Article 9a(1), and the maximum distance laid down in point 1.6 of Annex I, may be exceeded by 15 cm for vehicles or vehicle combinations engaged in the transport of 45-foot containers or 45-foot swap bodies, empty or loaded, provided that the road transport of the container or swap body in question is part of an intermodal transport operation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4 (1) Un explorateur laser doit fonctionner de manière à ce que, lorsqu’il est complètement assemblé et que ses commandes internes et externes sont réglées pour donner l’émission maximale, l’intensité moyenne du rayonnement laser, à tous les points accessibles, lorsque mesurée sur une surface circulaire fixe de 0,385 centimètre carré, ne dépasse pas les limites suivantes :

4 (1) Every laser scanner, when fully assembled and operating with its service controls and user controls adjusted to yield the maximum emission, shall function in such a manner that the intensity of laser radiation at all accessible locations, when measured within a stationary circular area of 0.385 square centimetres and averaged over that area does not exceed the following limits:


Ces deux points sont distants de 20 centimètres l'un de l'autre.

These dots are 20 centimetres apart.


Qui plus est, sur le site Internet de l'ACSTA, la nouvelle LAI autorise maintenant les ciseaux à pointes aiguës de moins de 6 centimètres — 2,5 pouces —, mais on permet également la présence de ciseaux à bouts plats de toute longueur, y compris ceux de 10 centimètres ou plus.

Most importantly, CATSA's PIL on its website shows that CATSA now allows scissors with pointy tips under six centimetres—2.5 inches—but CATSA will also allow blunt-ended scissors of any length, including those in excess of 10 centimetres or more.


dans les articles énumérés au point b), lorsqu’ils sont recouverts d’une matière autre que le nickel, à moins que ce revêtement ne soit suffisant pour assurer que le taux de libération du nickel qui se dégage des parties de ces articles entrant en contact direct et prolongé avec la peau ne dépasse pas 0,5 μ g par centimètre carré et par semaine pendant une période d’utilisation normale de l’article de deux ans au minimum.

in articles referred to in point (b) where these have a non-nickel coating unless such coating is sufficient to ensure that the rate of nickel release from those parts of such articles coming into direct and prolonged contact with the skin will not exceed 0,5 μg/cm/week for a period of at least two years of normal use of the article.


Cette collaboration internationale sous la direction de chercheurs européens a abouti à la mise au point d'un nouveau modèle de mesure de la nutation (faible mouvement périodique de l'axe de la Terre pendant sa rotation autour du soleil), ce qui a permet de produire un cadre de référence d'une précision sans précédent pour le positionnement par satellites la précision de mesure des amplitudes de la nutation est maintenant passée de 2 mètres à 2-3 centimètres.

This European-led international collaboration has resulted in the development of a new model for measuring nutation (small periodic motions of the Earth's axis as it revolves around the sun). This has made it possible to produce a global positioning reference framework of unprecedented accuracy the accuracy for measuring nutation amplitudes has now improved from 2 metres to within 2-3 centimetres.


On dit que si on en est rendus à un point de non-retour, si on n'est pas capable d'avancer de un demi de un centimètre, alors pourquoi ne pas demander l'aide d'un professeur d'université, n'importe où au Canada qui a une compétence dans le domaine, pour arbitrer les conditions de travail?

We say that, if the point of no return has been reached, if not even another half a centimetre's progress is possible, then why not ask a university professor anywhere in Canada skilled in this area to arbitrate the working conditions?


w