38. demande instamment à la Commission de garantir aux exploitations agricoles une politique de prix rémunérateurs pour une production agricole d'un volume donné et, à défaut, de consolider des mesures de sécurité à divers niveaux comportant un mécanisme de sauvegarde en cas de crise, et ce afin de limiter la volatilité des prix à la production due à la spéculation financière sur les produits agricoles de base;
38. Urgently asks the Commission to ensure a policy of remunerative prices for a volume of agricultural production to farms and, failing that, to strengthen a multi-level safety net, including a safeguard mechanism ‘in cases of crisis’ in order to reduce the volatility of output prices caused by financial speculation on agricultural commodities;