Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord portant Convention de gouvernement
Action face au changement climatique
Droits démocratiques
Droits politiques
Démocratie
Institution politique démocratique
Pluralisme politique
Politique en matière de changement climatique
égalité démocratique

Traduction de «politique démocratique face » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
institution politique démocratique

democratic political institution


démocratie [ égalité démocratique | pluralisme politique ]

democracy [ democratic equality | political pluralism ]


politique en matière de changement climatique [ action face au changement climatique ]

climate change policy [ climate action | climate policy | policy for responding to climate change ]


Cohésion sociale, sécurité démocratique, politiques éducatives

Social Cohesion, Democratic Security and Educational Policies


Accord portant convention de gouvernement entre les forces de changement démocratique constituées du FRODEBU, RPB, PP, PL, et les partis politiques de l'opposition constitués par UPRONA, RADDES, Inkinzo, PSD, ANADDE, ABASA, PIT, PRP, et PARENA [ Accord portant Convention de gouvernement ]

Agreement Embodying a Convention on Governance between the Forces for Democratic Change, consisting of FRODEBU, RPB, PP, PL and the Political Parties of the Opposition, composed of UPRONA, RADDES, Inkinzo, PSD, ANADDE, ABASA, PIT, PRP, and PARENA [ Agreement Embodying a Convention on Governance ]


action face au changement climatique | politique en matière de changement climatique

climate change policy | climate policy | policy for responding to climate change


droits politiques | droits démocratiques

political rights | democratic rights


Politique de l'ACDI en matière de développement démocratique

CIDA's Democratic Development Policy
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. condamne en termes les plus vifs l'interdiction du parti communiste ukrainien et réclame qu'elle soit levée immédiatement; exprime sa profonde inquiétude face à cette atteinte à la liberté d'expression et au droit d'existence d'un parti politique démocratique en Ukraine, et demande aux institutions européennes ainsi qu'aux autres organes démocratiques européens et internationaux de prendre une position ferme à cet égard et de c ...[+++]

8. Condemns in the strongest possible terms the banning of the Communist Party of Ukraine, and calls for the immediate lifting of the ban; expresses deep concern at this attack on freedom of expression and the existence of a democratic political party in Ukraine, and calls on the EU institutions, as well as on other democratic European and international bodies, to take a firm stand and to strongly condemn this serious attack on de ...[+++]


Pour faire face à cette situation et soutenir les acteurs politiques qui œuvrent en faveur d'un changement démocratique dans leur pays (en particulier les partis politiques, les ONG ou les syndicats non enregistrés, ainsi que d'autres partenaires sociaux), la haute représentante et la Commission sont favorables à la création d'un Fonds européen pour la démocratie[3].

In order to address this situation and support political actors striving for democratic change in their countries (especially political parties and non-registered NGOs or trade unions and other social partners), the High Representative and the Commission support the establishment of a European Endowment for Democracy[3].


Le Commissaire chargé de la politique européenne de voisinage et des négociations d'élargissement, Johannes Hahn a dit: "La Tunisie fait face à un enjeu majeur: traduire les formidables acquis démocratiques des dernières années en succès tangibles, et créer la croissance et de l'emploi, pour donner au peuple tunisien, en particulier à sa jeunesse, des perspectives d'avenir.

The Commissioner for European Neighbourhood Policy and Enlargement Negotiations, Johannes Hahn said: ‘Tunisia is facing a major challenge: to translate the incredible democratic achievements of the past years into tangible successes, and to create growth and employment, thereby giving the people of Tunisia, in particular its young people, prospects for the future.


L’UE joue un rôle de premier plan face aux changements politiques au Myanmar et, depuis le début, soutient fermement les réformes démocratiques et économiques au moyen d'une approche globale.

The European Union has taken a leading role in responding to the political changes in Myanmar and has provided strong support from the outset for the democratic and economic reforms through a comprehensive approach.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
offre des possibilités d’encourager la participation démocratique, la viabilité à long terme et la cohésion sociale et de faire face aux défis sociaux, politiques et démographiques actuels;

offers opportunities to foster democratic participation, sustainability and social cohesion and to face the social, political and demographic challenges of today;


2.1.1 Par souci pratique et au nom du réalisme face à une absence globale d'environnement démocratique, à quelques rares exceptions près, l'UE s'est trouvée contrainte, d'une manière qui n'était pas toujours justifiée, d'infléchir ses politiques et de reconnaître la qualité d'interlocuteurs à des acteurs qui ne pouvaient être qualifiés, loin s'en fallait, de représentants démocratiques de leurs peuples.

2.1.1 The complete absence, with a few exceptions, of a democratic environment has obliged the EU, not always defensibly, to adapt its policies on pragmatic grounds and to accept as interlocutors figures that could by no means be described as democratic representatives of their peoples.


observe avec préoccupation les changements et les incertitudes qui affectent le sud de la Méditerranée et appuie sans réserve le processus de réforme sociale, économique et politique qui devrait déboucher sur une véritable démocratisation, une nouvelle stabilité de tous les pays concernés et ouvrir aux hommes et femmes de la région d'authentiques perspectives de bâtir la paix et la prospérité; regrette et condamne avec force toute forme de violence et de violation des droits de l'homme dans certains pays de la région et invite instamment l'Union européenne à faire face à ses res ...[+++]

is observing with concern the changes and uncertainty in the Southern Mediterranean and fully supports the process of social, economic and political reform that should lead to true democratisation and new stability in all the countries in question and genuine opportunities for the men and women of the area to build peace and prosperity; regrets and strongly condemns any form of violence and human rights abuses in certain countries in the area and calls urgently on the European Union to live up to its responsibilities to support peaceful c ...[+++]


Pour faire face à cette situation et soutenir les acteurs politiques qui œuvrent en faveur d'un changement démocratique dans leur pays (en particulier les partis politiques, les ONG ou les syndicats non enregistrés, ainsi que d'autres partenaires sociaux), la haute représentante et la Commission sont favorables à la création d'un Fonds européen pour la démocratie[3].

In order to address this situation and support political actors striving for democratic change in their countries (especially political parties and non-registered NGOs or trade unions and other social partners), the High Representative and the Commission support the establishment of a European Endowment for Democracy[3].


Ces capacités doivent être solides, doivent être crédibles, parce que chacun, ici, peut imaginer, j’en porte témoignage par expérience personnelle, que lorsqu’une autorité politique démocratique, face à une situation de violence qu’elle ne peut pas laisser sans réaction, lorsqu’une autorité politique démocratique décide de mettre en œuvre la force, elle ne peut pas se payer le luxe de faire un pari.

These capabilities must be sound and credible, because, as everyone here can imagine, and as I can attest from personal experience, when a democratic political authority faced with a situation of violence to which it cannot fail to react decides to use force, it cannot afford to take a gamble.


Premièrement, il y a les faiblesses de politique démocratique qui sont mises en avant dans l'exposé des motifs - nous faisons toutefois, face au Mexique, des concessions que seul un plus fort peut se permettre face à un plus faible.

Firstly, as regards the democratic weaknesses which have been pointed out time and again in the explanatory statement, we are setting standards for Mexico which only a strong country can allow itself to set for a weak country.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

politique démocratique face ->

Date index: 2022-06-07
w