considérant que, dans le domaine des transp
orts par route, les dispositions communautaires en matière sociale sont fixées par le règlement (CEE) no 543/69 (5), modifié en dernier lieu par le règlement (CEE) no 2829/77 (6); que ces dispositions visent l'harmonisation des conditions de concurrence entre les transports terrestres, notamment en ce qui concerne le secteur routier, ainsi que l'amélioration des conditions de travail et de la sécurité routière; que les progrès accomplis dans ces domaines doivent être préservés et approfondis, mais qu'il est nécessaire d'assouplir les dispositions d
udit règlement sans ...[+++]porter atteinte à leurs objectifs; Whereas in the field of road transport, Community social legislation is set out in Regulation (EEC) No 543/69 (5) as last amended by Regulation (EEC) No 2829/77 (6); whereas that legislation aims at the harmonizati
on of conditions of competition between methods of inland transport, especially with regard to the road sector and the improvement of working conditions and road safety; whereas progress made in these fields must be safeguarded and extended; whereas, however, it is necessary to make the provisions of
the said Regulation more flexible without un ...[+++]dermining their objectives;