Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau européen pour les langues moins répandues
CECR
Cadre européen commun de référence pour les langues
Centre européen pour les langues vivantes
Compétence linguistique
Compétences en langues étrangères
Compétences linguistiques
Connaissances linguistiques
Fondation «Centres européens langues et civilisations»
Label européen des langues
PEL
Portfolio européen des langues

Traduction de «portfolio européen des langues » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Portfolio européen des langues | PEL [Abbr.]

European Language Portfolio | ELP [Abbr.]


Portfolio européen des langues [ PEL ]

European Language Portfolio [ ELP ]


Label européen des langues | Label européen pour des initiatives innovantes en matière d'enseignement et d'apprentissage des langues

European Label for innovative projects in language teaching and learning | European Language Label


Portfolio européen pour travailleurs et animateurs de jeunesse

European Portfolio for youth leaders and youth workers


compétence linguistique [ cadre européen commun de référence pour les langues | CECR | compétences en langues étrangères | compétences linguistiques | connaissances linguistiques ]

language skills [ CEFR | Common European Framework of Reference for Languages | foreign language competence | language competence | language proficiency | language qualifications ]


Centre européen pour les langues vivantes

European Centre for Modern Languages


Bureau européen pour les langues moins répandues

European Bureau for Lesser-Used Languages


Fondation «Centres européens langues et civilisations»

Foundation for European Language and Educational Centres


Cadre européen commun de référence pour les langues [ CECR ]

Common European Framework of Reference for Languages [ CEFR ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le portfolio européen des langues [9] peut aider les gens à apprécier et à exploiter au maximum leurs compétences linguistiques, quelle que soit la manière dont ils les ont acquises, et à poursuivre par eux-mêmes leur apprentissage des langues étrangères (> Actions II.6.1 à II.6.4)

The European Language Portfolio [9] can help people to value, and make the most of, all their language skills, howsoever acquired, and to carry on learning languages by themselves (> Actions II.6.1 to II.6.4)


Tout le monde s'accorde à dire que le cadre européen commun de référence pour les langues et le Portfolio européen des langues du Conseil de l'Europe sont des outils essentiels.

There is agreement that the Council of Europe's Common European Framework of Reference and the Language Portfolio are key tools.


L'Année européenne a également été l'occasion, pour un certain nombre de pays, d'envisager la mise en application du Portfolio européen des langues et du cadre européen commun de référence du Conseil de l'Europe.

The Year was also an opportunity for a number of countries to consider the implementation of the Council of Europe's Language Portfolio and Common European Framework of Reference.


utiliser davantage les initiatives et les outils européens de transparence conçus pour faciliter et promouvoir l’apprentissage des langues, tels que le cadre européen commun de référence pour les langues, Europass, le portfolio européen des langues et le label européen des langues.

Make greater use of European transparency tools and initiatives designed to support and promote language learning, such as the Common European Framework of Reference for Languages, Europass, the European Language Portfolio and the European Language Label.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1.1. Le portfolio européen des langues (PEL), élaboré par le Conseil de l'Europe, est un document dans lequel les personnes apprenant une langue peuvent consigner leurs connaissances linguistiques et expériences et compétences culturelles.

1.1. The European Language Portfolio (ELP), developed by the Council of Europe, is a document in which language learners can record their language learning and cultural experiences and competencies.


1.1. Le portfolio européen des langues (PEL), élaboré par le Conseil de l'Europe, est un document dans lequel les personnes apprenant une langue peuvent consigner leurs connaissances linguistiques et expériences et compétences culturelles.

1.1. The European Language Portfolio (ELP), developed by the Council of Europe, is a document in which language learners can record their language learning and cultural experiences and competencies.


Il s'agit du modèle européen commun de curriculum vitae (CV) proposé par la recommandation 2002/236/CE de la Commission du 11 mars 2002 , du supplément au diplôme recommandé par la Convention sur la reconnaissance des qualifications relatives à l'enseignement supérieur dans la région européenne, adoptée à Lisbonne le 11 avril 1997, de l'Europass-Formation établi par la décision du Conseil 1999/51/CE du 21 décembre 1998 visant la promotion de parcours européens de formation en alternance, dont l'apprentissage , du supplément au certificat et du portfolio européen des langues élaboré par le Conseil de l'Europe.

These include the common European format for curricula vitae (CVs) proposed by Commission Recommendation 2002/236/EC of 11 March 2002 , the Diploma Supplement recommended by the Convention on the Recognition of Qualifications concerning Higher Education in the European Region, adopted at Lisbon on 11 April 1997, the Europass Training established by Council Decision 1999/51/EC of 21 December 1998 on the promotion of European pathways in work-linked training, including apprenticeship , the Certificate Supplement and the European Language Portfolio developed ...[+++]


La Commission a déjà déclaré que cinq possibilités existantes de mobilité seraient combinées dans le nouveau portfolio d’Europass, à savoir le CV européen, le supplément au diplôme, l’Europass actuel pour la formation et les références professionnelles et, très important également, le portfolio européen des langues.

The Commission has already said that in the new Europass portfolio five existing opportunities for mobility will be combined, namely the European career structure, the addition to the diploma, the existing Europass for professional training and references and, also extremely important, the European language portfolio.


Il s'agit du modèle européen commun de curriculum vitae (CV) proposé par la recommandation 2002/236/CE de la Commission du 11 mars 2002 , du supplément au diplôme recommandé par la convention sur la reconnaissance des qualifications relatives à l'enseignement supérieur dans la région européenne, adoptée à Lisbonne le 11 avril 1997, de l'Europass-Formation établi par la décision du Conseil 1999/51/CE du 21 décembre 1998 visant la promotion de parcours européens de formation en alternance, dont l'apprentissage , du supplément au certificat et du portfolio européen des langues élaboré par le Conseil de l'Europe.

These include the common European format for curricula vitae (CVs) proposed by Commission Recommendation 2002/236/EC of 11 March 2002 , the Diploma Supplement recommended by the Convention on the Recognition of Qualifications concerning Higher Education in the European Region, adopted at Lisbon on 11 April 1997, the Europass Training established by Council Decision 1999/51/EC of 21 December 1998 on the promotion of European pathways in work-linked training, including apprenticeship , the Certificate Supplement and the European Language Portfolio developed ...[+++]


Il s'agit du modèle européen commun de curriculum vitae (CV) proposé par la recommandation 2002/36/CE de la Commission du 11 mars 2002, du supplément au diplôme recommandé par la convention sur la reconnaissance des qualifications relatives à l'enseignement supérieur dans la région européenne, adoptée à Lisbonne le 11 avril 1997, de l'Europass-Formation établi par la décision du Conseil 1999/51/CE du 21 décembre 1998 visant la promotion de parcours européens de formation en alternance, dont l'apprentissage, du supplément au certificat et du portfolio européen des langues élaboré par le Conseil de l’Europe.

These include the common European format for curricula vitae (CVs) proposed by Commission Recommendation 2002/236/EC of 11 March 2002, the Diploma Supplement recommended by the Convention on the Recognition of Qualifications concerning Higher Education in the European Region, adopted at Lisbon on 11 April 1997, the Europass Training established by Council Decision 1999/51/EC of 21 December 1998 on the promotion of European pathways in work-linked training, including apprenticeship, the Certificate Supplement and the European Language Portfolio developed ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

portfolio européen des langues ->

Date index: 2021-05-19
w