Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fiole de niveau
Fiole à bulle
Niveau à bulle réversible
Niveau à fiole réversible
Niveau à nivelle réversible
Poseur de fioles de niveau
Poseur de nivelles
Poseuse de fioles de niveau
Poseuse de nivelles

Traduction de «poseuse de fioles de niveau » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
poseur de fioles de niveau [ poseuse de fioles de niveau | poseur de nivelles | poseuse de nivelles ]

level vial setter


fiole à bulle [ fiole de niveau ]

bubble-tube [ level tube | level vial ]


niveau à bulle réversible [ niveau à fiole réversible | niveau à nivelle réversible ]

level with reversible vial [ reversible level ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les agents tensioactifs sont considérés comme facilement biodégradables si le niveau de biodégradabilité (minéralisation) mesuré selon l’un des cinq essais suivants est d’au moins 60 % en vingt-huit jours: essai au CO dans l’espace de tête (OCDE 310), test d’évolution du dioxyde de carbone (CO) - essai Sturm modifié [OCDE 301B; règlement (CE) no 440/2008 du Conseil , méthode C.4-C], test de la fiole fermée [OCDE 301D; règlement (CE) no 440/2008, méthode C.4-E], respirométrie manométrique [OCDE 301F; règlement (CE) no 440/2008, méth ...[+++]

Surfactants shall be considered as readily biodegradable if the level of biodegradability (mineralisation) measured in accordance with one of the five following tests is at least 60 % within 28 days: CO headspace test (OECD 310), carbon dioxide (CO) Evolution Modified Sturm test (OECD 301B; Council Regulation (EC) No 440/2008 method C.4-C), Closed Bottle test (OECD 301D; Regulation (EC) No 440/2008 method C.4-E), Manometric Respirometry (OECD 301F; Regulation (EC) No 440/2008 method C.4-D), or MITI (I) test (OECD 301C; Regulation (EC) No 440/2008 method C.4-F), or their equivalent ISO tests.


Les agents tensioactifs sont considérés comme facilement biodégradables si le niveau de biodégradabilité (minéralisation) mesuré selon l’un des cinq essais suivants est d’au moins 60 % en vingt-huit jours: essai au CO dans l’espace de tête [OCDE 310]; essai Sturm modifié d’évolution du dioxyde de carbone (CO) [OCDE 301B, règlement (CE) no 440/2008 du Conseil , méthode C.4-C); test de la fiole fermée [OCDE 301D, règlement du Conseil (CE) no 440/2008, méthode C.4-E]; respirométrie manométrique [OCDE 301F, règlement (CE) no 440/2008, ...[+++]

Surfactants shall be considered as readily biodegradable if the level of biodegradability (mineralisation) measured in accordance with one of the five following tests is at least 60 % within 28 days: CO headspace test (OECD 310), carbon dioxide (CO) Evolution Modified Sturm test (OECD 301B; Council Regulation (EC) No 440/2008 method C.4-C), Closed Bottle test (OECD 301D; Regulation (EC) No 440/2008 method C.4-E), Manometric Respirometry (OECD 301F; Regulation (EC) No 440/2008 method C.4-D), or MITI (I) test (OECD 301C; Regulation (EC) No 440/2008 method C.4-F), or their equivalent ISO tests.


Les agents tensioactifs sont considérés comme facilement biodégradables si le niveau de biodégradabilité (minéralisation) mesuré selon l’un des cinq essais suivants est d’au moins 60 % en vingt-huit jours: essai au CO dans l’espace de tête (OCDE 310); test d’évolution du dioxyde de carbone (CO) – essai Sturm modifié (OCDE 301 B; directive 67/548/CEE, annexe V.C.4-C), test de la fiole fermée (OCDE 301 D; directive 67/548/CEE, annexe V.C.4-E), respirométrie manométrique (OCDE 301F; directive 67/548/CEE, annexe V.C.4-D) ou test MITI ...[+++]

Surfactants shall be considered as readily biodegradable if the level of biodegradability (mineralisation) measured according to one of the five following tests is at least 60 % within 28 days: CO headspace test (OECD 310), Carbon dioxide (CO) Evolution Modified Sturm test (OECD 301B; Council Directive 67/548/EEC Annex V.C.4-C), Closed Bottle test (OECD 301D; Council Directive 67/548/EEC Annex V.C.4-E), Manometric Respirometry (OECD 301F; Council Directive 67/548/EEC Annex V.C.4-D), or MITI (I) test (OECD 301C; Council Directive 67/548/EEC Annex V.C.4-D), or their equivalent ISO tests.


Les agents tensioactifs sont considérés comme facilement biodégradables si le niveau de biodégradabilité (minéralisation) mesuré selon l’un des cinq essais suivants est d’au moins 60 % en vingt-huit jours: essai au CO2 dans l’espace de tête (OCDE 310); test d’évolution du dioxyde de carbone (CO2) – essai Sturm modifié (OCDE 301 B; directive 67/548/CEE, annexe V.C.4-C), test de la fiole fermée (OCDE 301 D; directive 67/548/CEE, annexe V.C.4-E), respirométrie manométrique (OCDE 301F; directive 67/548/CEE, annexe V.C.4-D) ou test MIT ...[+++]

Surfactants shall be considered as readily biodegradable if the level of biodegradability (mineralisation) measured according to one of the five following tests is at least 60 % within 28 days: CO2 headspace test (OECD 310), Carbon dioxide (CO2) Evolution Modified Sturm test (OECD 301B; Council Directive 67/548/EEC Annex V.C.4-C), Closed Bottle test (OECD 301D; Council Directive 67/548/EEC Annex V.C.4-E), Manometric Respirometry (OECD 301F; Council Directive 67/548/EEC Annex V.C.4-D), or MITI (I) test (OECD 301C; Council Directive 67/548/EEC Annex V.C.4-D), or their equivalent ISO tests.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les agents tensioactifs sont considérés comme facilement biodégradables si le niveau de biodégradabilité (minéralisation) mesuré selon l'un des cinq essais suivants est d'au moins 60 % en vingt-huit jours: essai au CO dans l'espace de tête (OCDE 310); test d'évolution du dioxyde de carbone (CO) — essai Sturm modifié [(OCDE 301B; directive 67/548/CEE du Conseil , annexe V.C.4-C]; test de la fiole fermée (OCDE 301D; directive 67/548/CEE, annexe V.C.4-E); respirométrie manométrique (OCDE 301F; directive 67/548/CEE, annexe V.C.4-D) ...[+++]

Surfactants shall be considered as readily biodegradable if the level of biodegradability (mineralisation) measured according to one of the five following tests is at least 60 % within 28 days: CO headspace test (OECD 310), carbon dioxide (CO) evolution modified Sturm test (OECD 301B; Council Directive 67/548/EEC Annex V. C.4-C), closed bottle test (OECD 301D; Directive 67/548/EEC Annex V.C.4-E), manometric respirometry (OECD 301F; Directive 67/548/EEC Annex V.C.4-D), or MITI (I) test (OECD 301C; Directive 67/548/EEC Annex V.C.4-F), or their equivalent ISO tests.


Les agents tensioactifs sont considérés comme facilement biodégradables si le niveau de biodégradabilité (minéralisation) mesuré selon l'un des cinq essais suivants est d'au moins 60 % en vingt-huit jours: essai au CO dans l'espace de tête (OCDE 310); test d'évolution du dioxyde de carbone (CO) — Essai Sturm modifié (OCDE 301 B; directive 67/548/CEE, annexe V.C.4-C); test de la fiole fermée (OCDE 301 D; directive 67/548/CEE, annexe V.C.4-E); respirométrie manométrique (OCDE 301 F; directive 67/548/CEE, annexe V.C.4.D) ou test MI ...[+++]

Surfactants shall be considered as readily biodegradable if the level of biodegradability (mineralisation) measured according to one of the five following tests is at least 60 % within 28 days: CO headspace test (OECD 310), carbon dioxide (CO) Evolution Modified Sturm test (OECD 301B; Directive 67/548/EEC Annex V.C.4-C), Closed Bottle test (OECD 301D; Directive 67/548/EEC Annex VC(4E)), Manometric Respirometry (OECD 301F; Directive 67/548/EEC Annex VC(4D)), or MITI (I) test (OECD 301C; Directive 67/548/EEC Annex VC(4F)), or their equivalent ISO tests.


Les agents tensioactifs sont considérés comme facilement biodégradables si le niveau de biodégradabilité (minéralisation) mesuré selon l'un des cinq essais suivants est d'au moins 60 % en vingt-huit jours: essai au CO2 dans l'espace de tête (OCDE 310); test d'évolution du dioxyde de carbone (CO2) — Essai Sturm modifié (OCDE 301 B; directive 67/548/CEE, annexe V.C.4-C); test de la fiole fermée (OCDE 301 D; directive 67/548/CEE, annexe V.C.4-E); respirométrie manométrique (OCDE 301 F; directive 67/548/CEE, annexe V.C.4.D) ou test ...[+++]

Surfactants shall be considered as readily biodegradable if the level of biodegradability (mineralisation) measured according to one of the five following tests is at least 60 % within 28 days: CO2 headspace test (OECD 310), carbon dioxide (CO2) Evolution Modified Sturm test (OECD 301B; Directive 67/548/EEC Annex V.C.4-C), Closed Bottle test (OECD 301D; Directive 67/548/EEC Annex VC(4E)), Manometric Respirometry (OECD 301F; Directive 67/548/EEC Annex VC(4D)), or MITI (I) test (OECD 301C; Directive 67/548/EEC Annex VC(4F)), or their equivalent ISO tests.


Les agents tensioactifs sont considérés comme facilement biodégradables si le niveau de biodégradabilité (minéralisation) mesuré selon l'un des cinq essais suivants est d'au moins 60 % en vingt-huit jours: essai au CO2 dans l'espace de tête (OCDE 310); test d'évolution du dioxyde de carbone (CO2) — essai Sturm modifié [(OCDE 301B; directive 67/548/CEE du Conseil (2), annexe V.C.4-C]; test de la fiole fermée (OCDE 301D; directive 67/548/CEE, annexe V.C.4-E); respirométrie manométrique (OCDE 301F; directive 67/548/CEE, annexe V.C. ...[+++]

Surfactants shall be considered as readily biodegradable if the level of biodegradability (mineralisation) measured according to one of the five following tests is at least 60 % within 28 days: CO2 headspace test (OECD 310), carbon dioxide (CO2) evolution modified Sturm test (OECD 301B; Council Directive 67/548/EEC (2) Annex V. C.4-C), closed bottle test (OECD 301D; Directive 67/548/EEC Annex V.C.4-E), manometric respirometry (OECD 301F; Directive 67/548/EEC Annex V.C.4-D), or MITI (I) test (OECD 301C; Directive 67/548/EEC Annex V.C.4-F), or their equivalent ISO tests.


Pendant l'agitation, le niveau de la suspension dans la fiole doit se trouver constamment en dessous du niveau de l'eau dans le bain-marie(13).

During stirring, the level of the suspension in the flask must stay constantly below the level of the water in the water bath(13).


Si l'interface se situe au-dessous du fond du col de la fiole, le faire monter à ce niveau en ajoutant doucement de l'eau par le côté de la fiole, afin de faciliter la décantation du solvant.

If the interface is below the bottom of the neck of the flask, raise it slightly above this level by gently adding water down the side of the flask to facilitate decantation of solvent.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

poseuse de fioles de niveau ->

Date index: 2021-05-05
w