Durant les quelques secondes qu’il me reste, je dirai seulement que, s’agissant de la question du contrôle de l’application de la législation, je suis très reconnaissant à Mme Gebhardt d’avoir accepté que chaque État devrait être autorisé à décider de la manière dont le règlement doit être mis en œuvre par les autorités publiques, mais que, conformément à l’amendement 76, il sera mis en œuvre par les autorités publiques en alliance avec - mais sans possibilité de substitution - d’autres intérêts publics et les ONG.
In my remaining seconds I would just say that I am very grateful indeed to the rapporteur, Mrs Gebhardt, on the issue of enforcement for accepting that each state should be allowed to decide how the regulation should be implemented by the public authorities, but according to Amendment No 76 it will be implemented by public authorities in alliance with, but not supplanted by, other public interests and by NGOs.