Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pourrir
Se putréfier
Vermouler

Traduction de «pourrir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pourrir | se putréfier | vermouler

to decay | to moulder | to rot




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Barnier a présenté une approche similaire, mais elle est en train de pourrir quelque part dans les profondeurs labyrinthiques de la bureaucratie.

Mr Barnier has outlined a similar one, but it is still festering somewhere in the labyrinthine depths of bureaucracy.


Intéressés seulement par le pouvoir et leur propre justification, les députés libéraux ont laissé pourrir le dossier de la sécurité des produits et des consommateurs pendant 13 longues années.

I think he is absolutely correct. After being only interested in power and about their own self-justification, the Liberal Party members did nothing in the area of product safety and consumer safety for 13 long years.


Ces navires sont littéralement en train de pourrir et de se désintégrer dans l’attente de leur démantèlement.

These vessels are literally rotting and disintegrating as they await disposal.


Nous ne pouvons pas laisser pourrir la situation, qui illustrerait dès lors l'impuissance de l'Europe.

We cannot let this situation rumble on, as it would then illustrate Europe’s lack of power.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il n'est pas bon qu'un pays désirant adhérer à l'Union européenne laisse pourrir aussi longtemps une telle question.

It is not good for a country seeking to join the European Union to allow such an affair to drag on for so long.


Lors d'une de mes nombreuses visites dans la région, j'ai vu des fleurs et des fraises pourrir sur le sol des rues de Gaza, mangées par les ânes, au grand désespoir des producteurs palestiniens.

On one of my many visits to the area, I have seen flowers and strawberries rotting, lying in the streets of Gaza and being eaten by the donkeys while their Palestinian producers look on helplessly in despair.


Le sénateur Lynch-Staunton: Laisser pourrir la situation, c'est cela.

Senator Lynch-Staunton: Leave the rot there.


La question de l'euthanasie ne disparaîtra pas en fumée, il s'agit d'un débat actuel. Le danger consiste à laisser le débat pourrir.

The danger is in letting the debate bog down.


Il a laissé pourrir ce problème du temps des conservateurs, et on continue de laisser pourrir ce problème du temps des libéraux.

It has let these problems deteriorate while the Conservatives were in office, and it is letting them deteriorate under the Liberals.


L'opinion publique a tendance à réagir d'une façon négative à cette pratique et ne se rend guère compte que si les prix du marché ne sont pas maintenus à un niveau économiquement rentable, des quantités encore plus importantes de fruits et de légumes seront condamnées à pourrir dans les vergers et dans les jardins, les producteurs feront faillite et les consommateurs auront à payer des prix plus élevés au cours des années ultérieures.

Public opinion tends to react negatively to this practice, seldom appreciating that if market prices are not maintained at an economic level then greater amounts of fruit and vegetables will be left to rot in the orchards or gardens, producers will go bankrupt and consumers will have to pay higher prices in the following years.




D'autres ont cherché : pourrir     se putréfier     vermouler     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

pourrir ->

Date index: 2022-02-19
w