Quiconque a un tant soit peu d'honnêteté intellectuelle ne peut pas affirmer que 39 p. 100 é
quivaut à un mandat pour modifier le statut de la Commission canadienne du blé alors que, quelques semaines plus tard, les mêmes électeurs canadiens ont appuyé la
Commission du blé à hauteur de 62 p. 100. C'est un écart de 23 p. 100. Même e
n tenant compte des variables statistiques dans cette comparaison, cet écart demeure énorme, pour ne pa
...[+++]s dire décisif.
One cannot assert, with intellectual honesty, that there is a mandate of 39 per cent to change the Canadian Wheat Board status when, within weeks, the same Canadian voters supported the Wheat Board at a level of 62 per cent. There is a statistical spread of 23 per cent. Even with the appropriate factoring of statistical variables into this comparison, that spread of 23 per cent remains impressive, if not decisive.