Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pression artérielle maximale
Pression d'exploitation
Pression d'ouverture
Pression d'ouverture maximale
Pression de fonctionnement maximale permise
Pression de marche
Pression de régime
Pression de régime maximale
Pression de service
Pression de service maximale
Pression de service maximale autorisée
Pression maximale admissible
Pression maximale permise
Pression systolique
Robinet de sécurité à pression de consigne maximale

Traduction de «pression de régime maximale » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


pression maximale admissible [ pression maximale permise | pression de service maximale ]

maximum allowable pressure [ maximum permissible pressure ]


vitesse maximale d'ascension de la pression ventriculaire | vitesse maximale de croissance de la pression intraventriculaire

maximum rate of increase in ventricular pressure


pression de service maximale autorisée [ pression de fonctionnement maximale permise ]

maximum allowable working pressure


pression de service | pression de marche | pression de régime | pression d'exploitation

working pressure


pression d'ouverture maximale | pression d'ouverture

relieving pressure




robinet de sécurité à pression de consigne maximale

high-pressure cut-off valve


pression de service maximale autorisée

maximum allowable working pressure


pression systolique | pression artérielle maximale

preload | heart muscle tension
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Avant la mise en service, l’étanchéité du tuyau flexible, assemblé et prêt à être utilisé, devra être éprouvée à une pression égale au moins au double de la pression de régime maximale et, par la suite, cette épreuve devrait être répétée au moins tous les ans à au moins 1½ fois la pression de régime maximale.

(2) The hose, as assembled for use, shall be tested for leaks at not less than twice the maximum working pressure before being put into service and should be tested at least annually thereafter at not less than 1½ times the maximum working pressure.


41 (1) Toutes les soupapes d’arrêt, soupapes de débit, jauges et équipement accessoire devront être d’un type convenant au service de l’ammoniac anhydre et être étudiés de façon à pouvoir supporter au moins la pression de régime maximale à laquelle ils seront soumis; cependant, la pression de régime nominale des soupapes, etc., soumis à la pression d’un récipient, devra être d’au moins 250 livres par pouce carré au manomètre.

41 (1) All shut-off valves, throttling valves, gauges, and accessory equipment shall be of a type suitable for anhydrous ammonia service and shall be designed for not less than the maximum working pressure to which they may be subjected, except that the rated working pressure of valves, etc., subject to container pressure shall not be less than 250 psig.


(2) Toutes les soupapes, jauges, raccords et équipement accessoire mentionnés au paragraphe (1) devront porter en permanence une marque ou une étiquette indiquant la pression de régime maximale ainsi que les lettres « A.A». ou « NH » pour indiquer que ce matériel convient au service de l’ammoniac anhydre; exemple : « 250 — A.A».

(2) All valves, gauges, fittings, and accessory equipment mentioned in subsection (1) shall be permanently marked or labelled with their maximum working pressure and the letters “A.A”. or “NH ” to indicate their suitability for anhydrous ammonia service; e.g., “250 — A.A”.


(3) Le tuyau flexible portera en permanence une marque ou une étiquette comportant la mention « Pour l’ammoniac anhydre » ou « NH » ou « A.A». et indiquant clairement la pression de régime maximale, le nom ou l’emblème du fabricant et l’année de fabrication.

(3) The hose shall be permanently and clearly marked or labelled “For Anhydrous Ammonia” or “NH ”, or “A.A”. , together with the maximum working pressure, manufacturer’s name or symbol and year of manufacture.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Presses isostatiques capables d’atteindre une pression de régime maximale égale ou supérieure à 69 MPa et possédant une chambre dont le diamètre intérieur de la cavité est supérieur à 152 mm, et matrices, moules et commandes spécialement conçus pour ces presses, ainsi que le logiciel spécialement conçu pour elles.

Isostatic presses capable of achieving a maximum working pressure of 69 MPa or greater having a chamber cavity with an inside diameter in excess of 152 mm and specially designed dies, molds, controls or specially designed software therefor.


Pression de service maximale admissible (PSMA): 1,5 fois la pression de service maximale admissible (PSMA) du réservoir intérieur ou pression maximale à laquelle la vanne est soumise.

Maximum Allowable Working Pressure (MAWP): 1,5 × Maximum Allowable Working Pressure (MAWP) of the inner tank or maximum pressure the valve is subjected to.


Pression de service maximale admissible (PSMA): 1,5 fois la pression de service maximale admissible (PSMA) du réservoir intérieur ou pression maximale à laquelle le composant est soumis.

Maximum Allowable Working Pressure (MAWP): 1,5 × Maximum Allowable Working Pressure (MAWP) of the inner tank or maximum pressure the component is subjected to.


En amont du premier détendeur, la pression prédéterminée du dispositif de sécurité qui empêche la surpressurisation ne doit pas excéder la pression de service maximale admissible (PSMA) des tuyaux et ne doit pas être inférieure à 120 % de la pression de service maximale admissible (PSMA) du réservoir, afin d’éviter que ces soupapes ne s’ouvrent à la place des dispositifs de sécurité du réservoir intérieur.

Upstream of the first pressure regulator the set pressure of the safety device which prevents over-pressurisation shall not exceed the Maximum Allowable Working Pressure (MAWP) of the lines and shall not be less than 120 per cent of the Maximum Allowable Working Pressure (MAWP) of the tank, to prevent such valves opening instead of the pressure relief devices for the inner tank.


2.2. Le système hydrogène en amont du premier détendeur, à l’exclusion du réservoir d’hydrogène, doit avoir une pression de service maximale admissible (PSMA) égale à la pression maximale à laquelle le composant est soumis mais au moins à 1,5 fois la pression prédéterminée du dispositif de décompression de sécurité primaire du réservoir intérieur et avec un coefficient de sécurité au moins égal à celui du réservoir intérieur.

2.2. The hydrogen system upstream of the first pressure regulator, excluding the hydrogen container, shall have a Maximum Allowable Working Pressure (MAWP) equal to the maximum pressure the component is subjected to but at least 1,5 times the set pressure of the primary safety relief device of the inner tank and a coefficient of safety not less than that of the inner tank.


// Erreurs maximales tolérées // // Les erreurs maximales tolérées en plus ou en moins mentionnées dans le tableau ci-dessous sont fixées, en valeurs absolues, en fonction de la pression mesurée. 1.2 // // // Pression mesurée // Erreurs maximales tolérées // // // jusqu'à 4 bar y compris // 0,08 bar // de 4 à 10 bar y compris // 0,16 bar // au-delà de 10 bar // 0,25 bar // // 1.2 // // Les erreurs maximales tolérées doivent être respectées dans le domaine de 15 °C à 25 °C.

// Maximum permissible errors // // The maximum permissible positive or negative errors given in the table hereunder are defined as absolute values according to the measured pressure: 1.2 // // // Measured pressure // Maximum permissible errors // // // not exceeding 4 bar // 0,08 bar // above 4 bar but not exceeding 10 bar // 0,16 bar // above 10 bar // 0,25 bar // // 1.2 // // The maximum permissible errors must not be exceeded in the range 15 to 25 °C.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

pression de régime maximale ->

Date index: 2021-11-07
w