Étant donné que la présidence présidera une réunion de premiers ministres et chefs d’État, il s’agira moins d’un cas de primus inter pares que d’un cas de par inter primos , contrairement à la fonction du président de la Commission à l’avenir, ce dont je me réjouis à nouveau.
Since it will be a presidency chairing a meeting of prime ministers and heads of states, it will not be so much a case of primus inter pares as of less than par inter primos , unlike the position of the President of the Commission in future, for which again I am glad.