Cette différenciation reflète le niveau d'ambition du partenariat établi entre le pays considéré et l'Union, les progrès que le pays a accomplis en ce qui concerne l'établissement d'une démocratie solide et durable, le respect et l'application des principes fondamentaux de l'État de droit et de l'économie sociale de marché, la mise en œuvre des objectifs convenus en matière de réforme, ses besoins et ses capacités, ainsi que l'impact potentiel du soutien apporté par l'Union.
Such differentiation shall reflect the level of ambition of the country’s partnership with the Union, its progress in building deep and sustainable democracy, its observance, respect for and compliance with the fundamental principles of the rule of law and a social market economy, its progress in implementing agreed reform objectives, the country’s needs and capacities, and the potential impact of Union support.