Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accompagnement psychosocial
Accompagnement social
Assistance médicale
Assistance psychosociale
Autres prises en charge d'une contraception
Encadrement psychosocial
Maladie de la mère
Prise en charge d'une contraception
Prise en charge des voies aériennes
Prise en charge médicale
Prise en charge psychosociale
Prise en charge sociale
Sevrage avec prise en charge médicale
Situation socio-économique difficile de la famille
Soins médicaux
Traitement médical
Traitement thérapeutique

Traduction de «prise en charge médicale » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prise en charge médicale et psycho-sociale des personnes touchées par l'épidémie du SIDA

medical and psycho-social care services in relation to the AIDS epidemic


prise en charge médicale | soins médicaux | traitement médical | traitement thérapeutique

medical treatment




assistance médicale | prise en charge médicale

medical care


sevrage avec prise en charge médicale

withdrawal treatment under medical supervision | detoxification under medical supervision


Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille

Medical or nursing care or supervision of healthy infant under circumstances such as:adverse socioeconomic conditions at home | awaiting foster or adoptive placement | maternal illness | number of children at home preventing or interfering with normal care


Prise en charge d'une contraception

Contraceptive management


Autres prises en charge d'une contraception

Other contraceptive management




accompagnement psychosocial (1) | encadrement psychosocial (2) | prise en charge psychosociale (3) | prise en charge sociale (4) | accompagnement social (5) | assistance psychosociale (6)

psycho-social support (1) psycho-social care (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le monde, plus de la moitié de toutes les futures mères n’ont pas accès aux droits auxquels elles devraient pouvoir prétendre, comme une prise en charge médicale pendant la grossesse et au moment de l’accouchement.

Over half of all mothers in the world lack adequate rights including care during pregnancy and childbirth.


Il faudrait disposer d'informations détaillées sur la gravité des blessures pour mieux comprendre les possibilités de réduire les dommages par la prise en charge médicale après l'accident.

Detailed information on injury severity is needed for a better understanding of the potential for reducing damages through post-accident care.


Ils conservent le droit d’organiser la fourniture d’une prise en charge médicale aux victimes du terrorisme selon leurs systèmes nationaux de soins de santé.

Member States shall retain the right to organise the provision of medical treatment to victims of terrorism in accordance with their national healthcare systems.


5. Les États membres veillent à ce que les victimes du terrorisme bénéficient d’une prise en charge médicale adéquate immédiatement après un attentat terroriste et aussi longtemps que nécessaire.

5. Member States shall ensure that adequate medical treatment is provided to victims of terrorism immediately after a terrorist attack and for as long as necessary.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Si la situation l'exige, l'État membre veille à ce que des dispositions soient prises pour assurer la prise en charge médicale des personnes affectées.

5. The Member State shall, if the situation so requires, ensure that provision is made to organise the medical treatment of those affected.


5. Si la situation l'exige, l'État membre veille à ce que des dispositions soient prises pour assurer la prise en charge médicale des personnes affectées.

5. The Member State shall, if the situation so requires, ensure that provision is made to organise the medical treatment of those affected.


Elle mettra aussi l’accent sur le développement de cadres de qualité pour les services assurant la prise en charge médicale et sociale des personnes atteintes de démence par l'intermédiaire du programme «Santé».

It will also focus on developing quality frameworks for medical and social care services for people with dementias through the Health Programme.


Dans le monde, plus de la moitié de toutes les futures mères n’ont pas accès aux droits auxquels elles devraient pouvoir prétendre, comme une prise en charge médicale pendant la grossesse et au moment de l’accouchement.

Over half of all mothers in the world lack adequate rights including care during pregnancy and childbirth.


Il faudrait disposer d'informations détaillées sur la gravité des blessures pour mieux comprendre les possibilités de réduire les dommages par la prise en charge médicale après l'accident.

Detailed information on injury severity is needed for a better understanding of the potential for reducing damages through post-accident care.


Un plan d'action national pour le développement des services de soins devrait améliorer la prise en charge médicale.

A National Action Plan for the Development of the Health Services is to improve health care.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

prise en charge médicale ->

Date index: 2023-03-12
w