Ce caractère d’aide d’État est le résultat de la combinaison des mises en réserve de capacités, de l’achat minimal garanti, du mécanisme de fixation des prix fondé sur une redevance de capacité et une redevance sur la fourniture d’énergie destiné à couvrir les coûts fixes, variables et de capitaux, sur une longue durée allant au-delà de la pratique habituelle du marché.
This State aid is achieved by the combination of the capacity reservations, the minimum guaranteed off-take, the pricing mechanism based on a capacity fee and an energy fee to cover fixed, variable and capital costs, over a long duration beyond normal commercial practice.