L'Ontario était également très préoccupée par l'accumulation de capital qui n'était pas déployé, mais je pense qu'il est important de reconnaître que même il y a deux ans, lorsque le comité a entendu parler que cela posait un problème, ce n'était pas vraiment un problème universel; le problème était spécifique à un fonds.
Ontario was also very concerned about the accumulation of capital that was not being deployed, but I think it's important to recognize that even two years ago, when the committee heard that it was a problem, it really was not a universal problem; it was specific to one fund.