à réfléchir également à la manière dont on pourrait encourager les organes extrajudiciaires et les points de contact à prendre, autant que possible, des mesures concrètes en faveur des consommateurs, et notamment, le cas échéant, pour ce qui concerne en particulier les contrats conclus à distance, en faveur de l'utilisation d'une procédure écrite ou en ligne, notamment pour le règlement des litiges transfrontières, afin de ne pas obliger le consommateur à se déplacer;
(6) consider also encouraging out-of-court bodies and central points to develop, as far as possible, practical arrangements in favour of the consumer, inter alia, where appropriate, the use of especially where a contract has been concluded at a distance a written or on-line procedure, in particular in transfrontier dispute settlement, so as to avoid the need of travel for the consumer;