Je pense que j'ai raison, monsieur Saint-Pierre, quand je dis que la société mère n'est pas prise en compte pour l'application du barème de primes différentielles, lequel est établi, entre autres choses, en fonction du profil de risque de l'entreprise locale.
I think that I am correct, Mr. Saint-Pierre, that the parent, as a particular institution, is not brought into account in the differential premium system, which is focusing on, amongst other things, the risk profile of the local operation.