Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appuyer la réalisation du programme ministériel
Pays appliquant un programme approuvé par le FMI
Pays sous programme avec le FMI
Programme appuyé par la FASR
Programme appuyé par le FMI
Programme bénéficiant de l'appui du FMI
Programme suivi par le FMI
Programmes d'ajustement appuyés par le FMI

Traduction de «programme appuyé par le fmi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
programme appuyé par le FMI | programme bénéficiant de l'appui du FMI

Fund-supported program


programmes d'ajustement appuyés par le FMI

IMF-supported adjustment programs




programme d'aide financière UE/FMI | programme d'assistance financière UE/FMI

EU/IMF financial assistance programme


programme appuyé par la FASR [ programme appuyé par la Facilité d'ajustement structurel renforcée ]

ESAF-supported program [ Enhanced Structural Adjustment Facility-supported program ]


pays appliquant un programme approuvé par le FMI | pays sous programme avec le FMI

program country


programme soutenu par le FMI ou autre programme monétaire

IMF-supported or other monetary program


appuyer la réalisation du programme ministériel

further the corporate agenda
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces mesures de réforme soutiendraient le programme de réforme des autorités et compléteraient les programmes convenus avec le FMI, la Banque mondiale et d’autres bailleurs de fonds, ainsi que les programmes liés aux opérations d'appui budgétaire de l'UE.

These reform measures would support the authorities’ reform agenda and complement the programmes agreed with the IMF, the World Bank and other donors, as well as the policy programmes associated with the EU’s budgetary support operations.


Ces mesures de réforme soutiendraient le programme de réforme des autorités et compléteraient les programmes convenus avec le FMI, la Banque mondiale et d’autres bailleurs de fonds, ainsi que les programmes liés aux opérations d'appui budgétaire de l'UE.

These reform measures would support the authorities’ reform agenda and complement the programmes agreed with the IMF, the World Bank and other donors, as well as the policy programmes associated with the EU’s budgetary support operations.


La task force pour la Grèce a été créée en septembre 2011 par la Commission avec pour mission d'élaborer et de mettre en œuvre un vaste programme d'assistance technique en faveur de la Grèce destiné à soutenir la réalisation du programme d'ajustement UE/FMI et à accélérer l'absorption des fonds de l'UE.

In September 2011, the Commission established the Task Force for Greece (TFGR). Its mandate was to set out and implement a comprehensive programme of technical assistance for Greece to support the delivery of the EU/IMF adjustment programme and to accelerate the absorption of EU funds.


L’AMF est octroyée à titre exceptionnel et temporaire et est assortie de conditions strictes de politique économique, et complète généralement des programmes d’ajustement du FMI.

MFA is provided on an exceptional and temporary basis on strict economic policy conditionality, typically complementing IMF adjustment programmes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cas d'États faisant l'objet d'un programme d'ajustement du FMI - UE, par exemple, l'évaluation que fait la BCE du programme et du respect de celui-ci par le pays joue un rôle capital.

In the case of sovereigns that are under an IMF-EU adjustment programme, for example, the ECB’s assessment of the programme and the country’s compliance with this programme play a crucial role.


Concernant les possibilités de modification du programme d’assistance financière FMI-UE, les principaux éléments ou objectifs du programme ne devraient pas être renégociés.

As to the scope for modifying the EU-IMF financial assistance programme, the main elements or goalposts of the programme should not be renegotiated.


4. souligne que la crise politique de 2009 a retardé l'adoption d'un programme adapté de lutte contre les effets de la crise financière mondiale qui a durement touché le pays; espère que l'aide macrofinancière apportée par l'Union européenne pendant deux ans et le programme de prêt du FMI rétabliront la confiance et contribueront à stabiliser la situation économique et budgétaire; escompte que le futur gouvernement instaurera des conditions permettant le développement du ...[+++]

4. Points out that the political crisis of 2009 has delayed the adoption of an adequate response programme to the global financial crisis that has heavily affected the country; hopes that the macro-financial assistance provided by the EU over a two-year period and IMF lending programme will support confidence and help stabilise the fiscal and economic situation; expects the future government to create the conditions for the sustainable development of the country and facilitate investments with regard, in particular, to the remittances coming from Moldovan emigrants;


L'assistance macrofinancière complète d'autres instruments d'aide en fournissant un soutien macroéconomique à court terme à la Géorgie dans le cadre du programme économique appuyé par le FMI, tandis que le soutien budgétaire IEVP est lié à des réformes sectorielles particulières même s'il contribue aussi à répondre aux besoins de financement de la Géorgie.

The MFA complements other assistance instruments by providing short-term macro-economic support to Georgia in the context of the IMF-supported economic program whereas the ENPI budget support, while also contributing to covering Georgia's financing needs, is linked to specific sectoral reforms.


Outre l'aide à la reconstruction, il pourrait être envisagé d'utiliser dès cette phase d'autres instruments qui contribueraient à modérer les besoins du pays en financements extérieurs suite à la transition, et qui soutiendraient la réforme, sous réserve que des progrès soient réalisés en ce qui concerne l'allégement de la dette extérieure et moyennant l'accord de l'Iraq sur un programme macroéconomique global appuyé par le FMI.

In addition to reconstruction assistance, the use of other instruments could be envisaged from this phase onwards to help alleviate external financing needs resulting from the transition, and to support reform. This would be subject to progress on external debt relief and Iraq's agreement on a comprehensive macro-economic programme supported by the IMF.


est convenu que, dans la plupart des cas, cette assistance a utilement contribué à la mise en œuvre de programmes globaux d'ajustement macro-économique et de réforme structurelle appuyés par le FMI et la Banque mondiale;

comprehensive macroeconomic adjustment and structural reform programmes supported by the IMF and the World Bank;




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

programme appuyé par le fmi ->

Date index: 2023-11-23
w