Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fraction attribuable
Fraction étiologique du risque
Population citadine
Population péri-urbaine
Population urbaine
Populations nécessiteuses des zones urbaines et rurales
Pourcentage de la population urbaine
Pourcentage de risque attribuable dans la population
Proportion de cas dus au facteur
Proportion de la population urbaine

Traduction de «proportion de la population urbaine » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pourcentage de la population urbaine | proportion de la population urbaine

percent urban




population urbaine en pourcentage de la population totale

urban population-% of total


population dans la plus grande ville - % de la population urbaine

population in the largest city-% of urban population


population urbaine [ population citadine ]

urban population


fraction étiologique du risque [ proportion de cas dus au facteur | fraction attribuable | pourcentage de risque attribuable dans la population ]

etiological fraction [ attributable risk percent | population attributable risk | population attributable risk proportion ]




Table ronde nationale sur les préoccupations des populations urbaines autochtones

National Round table on Aboriginal Urban Issues


populations nécessiteuses des zones urbaines et rurales

rural and urban poor
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La proportion de la population ayant accès à l'eau potable est passée de 55% en 2009 à 63% en 2012 pour le milieu rural et de 72% en 2009 à 84% en 2012 pour le milieu urbain;

The proportion of the population with access to drinking water increased from 55% in 2009 to 63% in 2012 in rural areas and from 72% in 2009 to 84% in 2012 in urban areas;


Une proportion considérable de la population urbaine de l'UE (20 à 29 % entre 2008 et 2010) a été exposée à des concentrations dépassant la valeur cible de l'UE, qui doit être respectée d’ici à 2013.

A considerable proportion of the urban population in the EU (20-29 % between 2008 and 2010) were exposed to concentrations exceeding the EU target value, which must be met by 2013.


31. L’urbanisation s’est nettement développée au cours des dernières décennies et cette tendance devrait se poursuivre, la proportion de la population européenne habitant dans des zones urbaines passant de 72 % en 2007 à 84 % en 2050[27].

31. Urbanisation has been a clear trend in the past decades and is expected to continue, with the proportion of European population residing in urban areas increasing from 72% in 2007 to 84% in 2050[27].


«lieux caractéristiques de la pollution de fond urbaine»: des lieux situés dans des zones urbaines où les niveaux sont représentatifs de l’exposition de la population urbaine en général;

urban background locations’ shall mean places in urban areas where levels are representative of the exposure of the general urban population;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les interventions brutales qui ont entraîné plus de 20.000 arrestations ainsi que la destruction massive et arbitraire de logements et de moyens d’existence des populations urbaines les plus démunies constituent une preuve flagrante du manque de préoccupation du gouvernement zimbabwéen pour le bien-être de la population civile, en particulier en milieu urbain.

The brutal actions which have led to over 20 000 arrests and to the massive and arbitrary destruction of the dwellings and means of existence of the neediest urban populations are a blatant proof of the Zimbabwean Government's lack of concern for the well-being of the civilian population, especially in urban areas.


Conformément aux priorités exprimées en 2000 par le Conseil européen de Lisbonne qui, en adoptant l'Agenda social, a réaffirmé l'importance de la lutte contre l'exclusion sociale et de la prévention des disparités territoriales, la BEI évalue en outre, conjointement avec la Ville de Rome, l'opportunité de mettre sur pied une autre opération ; elle appuierait les investissements destinés à développer les services de tutelle et de protection sociale, dans le but d'améliorer la qualité de vie des couches les plus vulnérables de la population urbaine ...[+++]handicapés, immigrés, indigents, mineurs, personnes âgées), et la revitalisation sociale et économique de zones urbaines périphériques et défavorisées de la capitale.

In line with the priorities identified by the 2000 Lisbon European Council, which in launching the Social Agenda highlighted the importance of combating social exclusion and eliminating regional imbalances, the EIB is also exploring, along with the Municipality of Rome, the possibility of mounting another operation targeting investment in the development of social protection services aimed at improving the quality of life of the most vulnerable segments of the urban population (the disabled, immigrants, the poor, ...[+++]


D'ici la mi-2005, la Commission présentera une proposition de stratégie thématique sur le milieu urbain ayant pour objet d'améliorer les performances des zones urbaines en matière d'environnement et d'assurer à la population urbaine un cadre de vie sain.

By mid-2005 the Commission will propose a thematic strategy on the urban environment that will aim to contribute to improvement of the environmental efficiency of urban areas and to secure a healthy living environment for urban citizens.


Dans l'approche empirique généralisée (AEG), qui couvrait environ 200 agglomérations urbaines, on a eu recours à des modèles «descendants» simples pour estimer le pourcentage de la population urbaine européenne vivant dans des villes où les objectifs de qualité de l'air ne devraient pas être atteints au cours des prochaines années si d'autres mesures ne sont pas prises.

The generalised empirical approach (GEA) covered around 200 urban agglomerations and used simple, top-down models to estimate the fraction of the European urban population living in cities that are not expected to comply with the air quality objectives in future years unless further action is taken.


Cela implique inévitablement que les populations urbaines sont confrontées à une concentration de problèmes environnementaux et que les décisions des autorités urbaines et des citadins sont des forces motrices non négligeables à l'origine des pressions qui s'exercent sur l'environnement.

This inevitably means both that urban populations face a concentration of environmental problems and that the decisions of urban authorities and inhabitants are significant driving forces behind environmental pressures.


- MED URBS, qui vise à améliorer les conditions de vie des populations urbaines et à développer la coopération entre les autorités locales pour conduire des projets dans les domaines de la planification urbaine, l'environnement, la gestion municipale, le transport urbain.

- MED URBS which aims to improve the living conditions of people in urban areas and to develop co-operation between local authorities leading to projects in areas such as urban management and planning, the environment, urban transport.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

proportion de la population urbaine ->

Date index: 2023-03-22
w