Non et moins", comme vous l'avez si bien dit, si le système n'est pas opérationnel avant la confirmation de l'avis sur le caractère adéquat du niveau de protection, si ces modifications sur les indemnisations pour des dommages moraux ou financiers ne sont pas réalisées, si on ne crée pas un droit d'annulation des données et un droit personnel permettant d'ester en justice.
It is a “no, unless”, as you have pointed out correctly, in the event that the system is not operative before the judgement on adequacy is confirmed, if these amendments regarding compensation for moral damage or damage to property are implemented and if we do not establish a right to cancellation or a personal right to judicial claim.