Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accepter un fait prouvé
Acte de sévices prouvés
Assistant scientifique dans un zoo
Assistante scientifique dans un zoo
Blog scientifique
Blogue scientifique
Carnet Web scientifique
Carnet scientifique
Cybercarnet scientifique
Données scientifiques fiables
Démontré scientifiquement
EBM
MBP
MFDP
MFP
Médecine basée sur des données probantes
Médecine basée sur des faits
Médecine basée sur des faits prouvés
Médecine basée sur des preuves
Médecine basée sur les données probantes
Médecine basée sur les faits
Médecine basée sur les preuves
Médecine factuelle
Médecine fondée sur des données probantes
Médecine fondée sur des faits
Médecine fondée sur des preuves
Médecine fondée sur les données probantes
Médecine fondée sur les faits
Médecine fondée sur les preuves
Non prouvé
Principes scientifiques objectifs
Principes scientifiques éprouvés
Professeur de matières scientifiques
Professeure de matières scientifiques
Prouvé
Prouvé scientifiquement
Reconnu scientifiquement
Scientifiquement démontré
Scientifiquement prouvé
Scientifiquement reconnu
Soins basés sur des données probantes
Soins basés sur des faits prouvés
Soins basés sur des preuves
Soins basés sur des preuves scientifiques
Soins factuels
Soins fondés sur des données probantes
Soins fondés sur des preuves
Soins fondés sur des preuves scientifiques
Soins fondés sur les données actuelles de la science
Soins fondés sur les données probantes
Soins fondés sur les preuves

Traduction de «prouvé scientifiquement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
principes scientifiques éprouvés [ données scientifiques fiables | scientifiquement prouvé | scientifiquement démontré | scientifiquement reconnu | reconnu scientifiquement | démontré scientifiquement | prouvé scientifiquement | principes scientifiques objectifs ]

sound science


soins fondés sur des données probantes | soins basés sur des données probantes | soins fondés sur des preuves | soins basés sur des preuves | soins basés sur des faits prouvés | soins factuels | soins fondés sur des preuves scientifiques | soins basés sur des preuves scientifiques | soins fondés sur les données actuelles de la science | soins fondés sur les données probantes | soins fondés sur les preuves

evidence-based care | EBC | evidence based care






professeur de matières scientifiques | professeur de matières scientifiques/professeure de matières scientifiques | professeure de matières scientifiques

science tutor secondary school | teacher of science in secondary schools | science teacher secondary school | secondary school science tutor


assistant scientifique dans un zoo | assistant scientifique dans un zoo/assistante scientifique dans un zoo | assistante scientifique dans un zoo

aquarium registrar | zoo animal registrar | aquarium record keeper | zoo registrar




médecine factuelle | médecine fondée sur les preuves | MFP | médecine fondée sur des preuves | MFP | médecine basée sur les preuves | MBP | médecine basée sur des preuves | MBP | médecine fondée sur les données probantes | MFDP | médecine fondée sur des données probantes | MFDP | EBM | médecine basée sur les faits | médecine basée sur des faits | médecine fondée sur les faits | médecine fondée sur des faits | médecine basée sur des faits prouvés | médecine basée sur les données probantes | médecine basée sur des données probantes

evidence-based medicine | EBM | evidence-based medical practice




blogue scientifique | carnet Web scientifique | cybercarnet scientifique | carnet scientifique | blog scientifique

scientific blog | scientific weblog
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. estime que le nouveau cadre législatif facilitera l'utilisation ultérieure d'engins de pêche innovants dont il a été prouvé scientifiquement qu'ils renforcent la sélectivité et ont une incidence limitée sur l'environnement;

7. Considers that the new legislative framework will facilitate the further use of innovative fishing gear which has been scientifically proven to both increase selectivity and to have a reduced impact on the environment;


Il y a une approche selon laquelle on peut utiliser un produit quand il n'a pas été prouvé scientifiquement qu'il est dangereux, mais est-ce qu'il a été prouvé scientifiquement qu'il n'est pas dangereux?

With the first one, a product may be used if it has not been proven scientifically that it is dangerous. Is it the case with this product?


Il a été prouvé scientifiquement, à l'issue d'études revues par des pairs, c'est-à-dire par des scientifiques de renom dans le domaine des pêches venant d'un peu partout dans le monde, que cette détérioration est due en très grande partie à la prolifération des poux du poisson issus des piscicultures.

It has been proven scientifically, peer-reviewed by the best fisheries scientists around the world, that the cause of this demise is, for the very most part, the proliferation of sea lice by the fish farms.


(7) Il convient que la présente directive s'applique aussi, uniquement s'il est prouvé scientifiquement que leur système nerveux est capable d'intégrer les signaux de douleur, aux formes embryonnaires et fœtales des animaux vertébrés pour lesquels une naissance est prévue, car certaines données scientifiques montrent que ces formes, dans le dernier tiers de leur développement, présentent un risque accru d'éprouver de la douleur, de la souffrance et de l'angoisse, qui peuvent aussi affecter négativement leur développement ultérieur.

(7) This Directive should also cover, only when it is scientifically proven that the nervous system is able to integrate pain signals, embryonic and foetal forms of vertebrate animals for which a birth is envisaged, as there is scientific evidence showing that such forms in the last third of their development have an increased risk of experiencing pain, suffering and distress, which may also affect negatively their subsequent development.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. souligne que les preuves scientifiques émanant de l'ensemble des continents et de la plupart des océans montrent que bon nombre d'écosystèmes naturels sont déjà affectés par les changements climatiques régionaux dus aux émissions historiques de carbone produites par les pays industrialisés; souligne qu'il a été prouvé scientifiquement que les causes sous-jacentes du réchauffement climatique sont essentiellement d'origine humaine et que le niveau des connaissances rassemblées est suffisant pour prouver la perturbation anthropogénique de l'atmosphère terrestre;

5. Stresses that scientific evidence from all continents and most oceans shows that many natural systems are already affected by regional climate changes due to historical carbon emissions from the industrialised countries; emphasises that it has been scientifically proven that the underlying causes of global warming are predominantly man-made and that the level of gathered knowledge sufficiently proves the anthropogenic disturbance of the Earth's atmosphere;


6. souligne que les preuves scientifiques émanant de l'ensemble des continents et de la plupart des océans montrent que bon nombre d'écosystèmes naturels sont déjà affectés par les changements climatiques régionaux dus aux émissions historiques de carbone produites par les pays industrialisés; souligne qu'il a été prouvé scientifiquement que les causes sous-jacentes du réchauffement climatique sont essentiellement d'origine humaine et que le niveau des connaissances rassemblées est suffisant pour prouver la perturbation anthropogénique de l'atmosphère terrestre;

6. Stresses that scientific evidence from all continents and most oceans shows that many natural systems are already affected by regional climate changes due to historical carbon emissions from the industrialised countries; emphasises that it has been scientifically proven that the underlying causes of global warming are predominantly man-made and that the level of gathered knowledge sufficiently proves the anthropogenic disturbance of the Earth's atmosphere;


6. souligne que les preuves scientifiques émanant de l'ensemble des continents et de la plupart des océans montrent que bon nombre d'écosystèmes naturels sont déjà affectés par les changements climatiques régionaux dus aux émissions historiques de carbone produites par les pays industrialisés; souligne qu'il a été prouvé scientifiquement que les causes sous-jacentes du réchauffement climatique sont essentiellement d'origine humaine et que le niveau des connaissances rassemblées est suffisant pour prouver la perturbation anthropogénique de l'atmosphère terrestre;

6. Stresses that scientific evidence from all continents and most oceans shows that many natural systems are already affected by regional climate changes due to historical carbon emissions from the industrialised countries; emphasises that it has been scientifically proven that the underlying causes of global warming are predominantly man-made and that the level of gathered knowledge sufficiently proves the anthropogenic disturbance of the Earth's atmosphere;


Troisièmement, et c'est le plus important, on ne s'entend pas sur la concentration de drogues ou de mélange de drogues et d'alcool qui, du point de vue scientifique ou législatif, pourrait constituer le seuil au-delà duquel la conduite serait interdite parce qu'il aurait été prouvé scientifiquement qu'avec une telle concentration, le conducteur a les facultés affaiblies (0920) En absence de lien scientifiquement certain entre les résultats des tests et le moment de la conduite et d'une concentration seuil précise et étant donné que d'autres sources peuvent donner de faux résultats positifs au test de dépistage, nous n'avons pas de preuve ...[+++]

Thirdly, most importantly, there is no agreed-on level of any drug or drugs or combinations with alcohol that the science or this legislation establishes as a limit above which driving is prohibited because it is properly and scientifically deemed that the driver's ability to drive is impaired (0920) Given this lack of scientific certainty in relating the test results to the time of driving, the danger of false positives that can misidentify the source of the test result, and the lack of a specific level of allowable drug in the body at the time of driving, we have no additional reliable evidence to prosecute the offence of impaired driv ...[+++]


Les pesticides M. Keith Martin (Esquimalt—Juan de Fuca, Alliance canadienne): Monsieur le Président, M. et M Kind et 67 autres personnes exhortent le Parlement à adopter immédiatement un moratoire sur l'utilisation des pesticides à des fins esthétiques, jusqu'à ce qu'il ait été prouvé scientifiquement que leur utilisation ne présente aucun danger et que les conséquences à long terme de leur application soient connues.

Pesticides Mr. Keith Martin (Esquimalt—Juan de Fuca, Canadian Alliance): Mr. Speaker, Mr. and Mrs. Kind and 67 other people call upon parliament to enact an immediate moratorium on the cosmetic use of pesticides until such time as their use has been scientifically proven to be safe and the long term consequences of their application are known.


En fait, le service de la santé publique de North York, la ville que je représente, s'est dit particulièrement inquiet de la santé des enfants, parce qu'il a été prouvé scientifiquement que ceux-ci absorbaient davantage d'oxyde de manganèse que les adultes et l'éliminaient plus lentement.

In fact the public health department in the city of North York said that it is especially concerned about the health of children because it knows from scientific evidence that children take in more manganese oxide than adults and eliminate it more slowly.


w