Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation automatique
Constitution de provisions
Méthode de capitalisation actuarielle
Méthode de provisionnement
Provisionnement
Provisionnement des droits établis
Provisionnement des pertes sur prêts
Provisionnement dynamique
Provisionnement en caisses distinctes
Provisionnement mixte
Provisionnement prospectif
Provisionner à grands frais
Provisions dynamiques
Régime de retraite entièrement provisionné
Régime de retraite par capitalisation intégrale
Taux de provisionnement

Traduction de «provisionnement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
provisionnement dynamique | provisionnement prospectif | provisions dynamiques

dynamic capital reserving | dynamic provisioning | forward looking provisioning


provisionnement en caisses distinctes [ provisionnement mixte ]

split funding




provisionnement | constitution de provisions

provisioning | establishment of provisions




provisionnement des droits établis

accrued benefit funding method


provisionnement des pertes sur prêts | constitution de provisions pour créances irrécouvrables

loan loss provisioning | loan provisioning


régime de retraite entièrement provisionné | régime de retraite par capitalisation intégrale

fully funded pension plan


méthode de capitalisation actuarielle [ méthode de provisionnement ]

actuarial funding method


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le mécanisme de provisionnement actuel, introduit en 2007, a modifié les règles de provisionnement du Fonds en mettant fin à l’ancienne pratique qui consistait à provisionner le Fonds sur la base des projections de prêts conclus, indépendamment des décaissements effectifs.

The present provisioning mechanism introduced in 2007 changed the provisioning rules for the Fund by ending the former practice to provision the Fund on the basis of projections of loans signed, independently of the actual disbursements.


Ce taux d’utilisation a été influencé par l’adoption du nouveau mécanisme de provisionnement en 2007, ce qui a mis un terme à l’excédent de provisionnement structurel.

This utilisation level was affected by the adoption of the new provisioning mechanism in 2007 which ended the structural over-provisioning.


Le mécanisme de provisionnement actuel continue d'apporter les améliorations promises dans le processus budgétaire grâce au provisionnement fondé sur les décaissements nets.

The current provisioning mechanism continues to deliver the promised improvement in the budgetary process with a provisioning based on the observed net disbursements.


L’Union peut alternativement, pendant une phase pilote en 2012 et 2013, verser une contribution financière à la BEI en faveur du provisionnement et de la dotation de capital pour les instruments de dette ou garanties que doit accorder la BEI sur ses ressources propres au titre de l’instrument de partage des risques relatif aux emprunts obligataires pour le financement de projets».

The Union may, alternatively, make, during a pilot phase in 2012 and 2013, a financial contribution to the EIB towards the provisioning and capital allocation for debt instruments or guarantees to be issued by the EIB from its own resources under the risk-sharing instrument for project bonds’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Son coût budgétaire correspondra au provisionnement, à un taux de 9 %, des montants versés dans le Fonds de garantie des prêts d'aide extérieure de l'UE, sur la ligne budgétaire 01 03 06 ("provisionnement du Fonds de garantie").

The budgetary costs of the assistance will correspond to the provisioning, at a rate of 9%, of the amounts disbursed in the guarantee fund for external lending of the EU, from budget line 01 03 06 ("the provisioning of the Guarantee Fund") .


Si la commission INTA, compétente au fond, décide de s'écarter du montant du prêt proposé par la Commission, la commission BUDG ne remettra pas en question cette décision, pour autant qu'elle reste dans les limites établies pour le provisionnement du Fonds de garantie (ligne budgétaire 01 03 06). Pour 2016 et 2017, lorsque que le provisionnement devrait intervenir, la programmation financière prévoit des montants respectivement de 273 millions d'EUR en CE et de 199 millions d'EUR en CE pour cette ligne budgétaire.

In case INTA, as the lead committee, decides to depart from the amount of the loan proposed by the Commission, BUDG will not question such decision, as long as it stays within the limits established for the Provisioning of the Guarantee Fund (budget line 01 03 06. For 2016 and 2017, when the provisioning is likely to take place, the financial programming envisages EUR 273 mio in CA and EUR 199 mio in CA respectively for this budget line.


Le prêt serait financé par une opération d'emprunt de la Commission et le coût budgétaire de l'assistance correspondra au provisionnement, au taux de 9 %, des montants versés dans le Fonds de garantie des prêts d'aide extérieure de l'Union, sur la ligne budgétaire 01 04 01 14 ("provisionnement du Fonds de garantie").

The loan would be financed through a borrowing operation by the Commission and the budgetary costs of the assistance will correspond to the provisioning, at a rate of 9%, of the amounts disbursed in the guarantee fund for external lending of the EU, from budget line 01 04 01 14 "Provisioning of the Guarantee Fund".


66. note que le Fonds de garantie relatif aux emprunts est provisionné, dans l'APB 2009, à concurrence de 92 460 000 EUR, alors que la programmation financière prévoyait à l'origine un provisionnement de 200 000 000; fait observer qu'une part importante de la marge disponible dans l'APB 2009, à savoir 107 540 000 EUR sur 243 600 000, est artificielle dans la mesure où elle résulte de ce subterfuge; note avec vive inquiétude que tout porte à croire que les "économies" réalisées dans l'établissement du budget 2009 du Fonds de garantie devront être compensées par une augmentation des dépenses dans les années à venir, les marges laissées a ...[+++]

66. Takes note that the Guarantee Fund for loans is included in the PDB 2009 with an amount of EUR 92,46 million as opposed to the original financial programming which foresaw EUR 200 million for its provisioning; points out that an important part of the margin available in PDB 2009, i.e. EUR 107,54 million of EUR 243,6 million, is artificial insofar as it is the result of this manoeuvre; underlines with strong concern that it is very likely that these "savings" in the budgeting of the Guarantee Fund in 2009 will need to be compensated by higher expenditure in the years to come, leaving even smaller margins in heading 4 than those prog ...[+++]


60. note que le Fonds de garantie relatif aux emprunts est provisionné, dans l'APB 2009, à concurrence de 92,46 millions d'euros, alors que la programmation financière prévoyait à l'origine un provisionnement de 200 millions; fait observer qu'une part importante de la marge disponible dans l'APB 2009, à savoir 107,54 millions d'euros sur 243,6 millions, est artificielle dans la mesure où elle résulte de ce subterfuge; note avec vive inquiétude que tout porte à croire que les "économies" réalisées dans l'établissement du budget 2009 du Fonds de garantie devront être compensées par une augmentation des dépenses dans les années à venir, l ...[+++]

60. Takes note that the Guarantee Fund for loans is included in the PDB 2009 with an amount of EUR 92,46 million as opposed to the original financial programming which foresaw EUR 200 million for its provisioning; points out that an important part of the margin available in PDB 2009, i.e. EUR 107,54 million of EUR 243,6 million, is artificial insofar as it is the result of this manoeuvre; underlines with strong concern that it is very likely that these "savings" in the budgeting of the Guarantee Fund in 2009 will need to be compensated by higher expenditure in the years to come, leaving even smaller margins in heading 4 than those prog ...[+++]


La contribution de la Communauté doit être utilisée par la BEI, qui sera un partenaire du partage des risques, pour contribuer au provisionnement et à la dotation en capital pour le financement des prêts et des garanties sur ses ressources propres.

The Community contribution must be used by the EIB, which will be a risk sharing partner, to contribute to the provisioning and capital allocation for loan and guarantee financing from its own resources.


w