2. L’exploitant détermine et déclare toujours les facteurs de calcul en se référant à l’état du combustible ou de la matière qui est utilisé pour les données d’activité correspondantes, c’est-à-dire l’état dans lequel se trouve le combustible ou la matière lors de l’achat ou de l’utilisation dans le procédé responsable des émissions, avant séchage ou autre traitement en vue des analyses de laboratoire.
2. The operator shall determine and report calculation factors consistently with the state used for related activity data, referring to the fuel’s or material’s state in which the fuel or material is purchased or used in the emission causing process, before it is dried or otherwise treated for laboratory analysis.