Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Pré-établir les horaires
Pré-établissement des horaires
établir des horaires et leur imposer des échéances;
établir les horaires à l'avance
établissement anticipé des horaires
établissement des horaires à l'avance

Traduction de «pré-établir les horaires » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
établir les horaires à l'avance [ pré-établir les horaires ]

pre-book shifts


établissement anticipé des horaires [ établissement des horaires à l'avance | pré-établissement des horaires ]

pre-booking of shifts
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. invite la Commission et les États membres à rappeler l'importance de la réalisation des objectifs de Barcelone afin de faire de l'équilibre entre vie professionnelle et vie privée une réalité pour tous, de mettre en œuvre les mesures législatives et non législatives adéquates que prévoyait la feuille de route de la Commission sur la conciliation entre vie professionnelle et familiale publiée en août 2015, ainsi que d'utiliser les outils et les mesures incitatives idoines, y compris les fonds européens – par exemple, le Fonds social européen, le Fonds européen de développement régional et le Fonds européen agricole pour le développement rural – de sorte à garantir un accès abordable aux soins pour les enfants et les personnes dépendantes ...[+++]

10. Calls on the Commission and the Member States to recall the importance of achieving the Barcelona targets in order to make work-life balance a reality for all, as well as of implementing the appropriate legislative and non-legislative actions foreseen in the Commission’s roadmap on work-life balance published in August 2015, and using the appropriate tools and incentives, including European funds such as the European Social Fund, the European Regional Development Fund and the European Agricultural Fund for Rural Development, to guarantee the provision of affordable quality care for children and other dependent persons, including elderly dependents and family members with disabilities; stresses the importance of rational and flexibl ...[+++]


Sur motion de Marcel Gagnon, il est convenu, - Que le Sous-comité soit autorisé à prendre des décisions au nom du Comité relativement au programme, à inviter les témoins et à établir l'horaire des audiences; et à inviter les témoins et à établir l'horaire des audiences; et - Que, le Sous-comité fasse rapport de ses décisions au Comité.

On motion of Marcel Gagnon, it was agreed, - That the Subcommittee be empowered to make decisions on behalf of the Committee with respect to its agenda, to invite witnesses and schedule hearings; and - That the Subcommittee report its decisions to the Committee.


établir des horaires et leur imposer des échéances;

establishing schedules and imposing deadlines on the parties;


11. souligne que les formules d'horaires de travail flexibles et le travail à temps partiel, bien qu'elles contribuent à concilier vie personnelle, familiale et professionnelle, en particulier pour les femmes, impliquent des salaires plus bas et, de ce fait, des retraites plus faibles dans le futur; souligne que la grande majorité des bas salaires et la quasi-totalité des salaires très bas correspondent à des contrats à temps partiel et que près de 80 % des salariés pauvres sont des femmes;

11. Points out that, while flexible working hours and part-time jobs make achieving a work-life balance easier, especially for women, they also imply lower salaries and therefore lower pensions in the future; emphasises that the vast majority of low salaries and almost all very low salaries are paid for part-time work and about 80% of the working poor are women;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. considère qu'il est indispensable d'établir une définition claire des termes les plus récurrents servant à établir la responsabilité du transporteur et/ou les droits appropriés des passagers, notamment des termes "vol", "réacheminement", "correspondance", "déroutement", "annulation", "retard important", "horaire", "destination finale", "assistance et prise en charge" et "droit de recours"; souligne la nécessité d'une définition précise et d'orientations de la Commission quant à ce que recouvre le terme "circonstances exceptionnel ...[+++]

10. Considers that a clear definition must be given for the most recurring terms which serve to establish the carrier’s liability and/or the appropriate rights for passengers, which includes the terms ‘flight’, ’re-routing’, ‘connection’, ‘diversion’, ‘cancellation’, ‘long delay’, ‘schedule’, ‘final destination’, ‘assistance and care’ and ‘right of redress’; highlights the need for a clear definition and Commission guidelines on what is covered by ‘extraordinary circumstances’, which should be clearly stated in future amendments of Regulation 261/2004, to prevent unjustified interpretations of the circumstances that have led to cancella ...[+++]


(44) La limitation journalière et la limite horaire du temps de publicité devraient, à quelques exceptions près, être abolies.

(44) The limitation on the amount of daily advertising and the restriction on advertising time per clock hour should, with a few exceptions, be abandoned.


Avec cette proposition, nous serons en mesure d’établir, en plus du système actuel qui n’autorise théoriquement aucun type de négociation de ces droits, la clarification de la manière dont ceux-ci peuvent être négociés dans le cadre d’un système transparent, tout en gardant à l’esprit que des aspects de service public sont clairement associés à l’utilisation des ces créneaux horaires dans les différents aéroports.

With this proposal we will be able to establish, as well as the current system, which does not theoretically allow for any type of negotiation of those rights, the clarification of how those rights can be negotiated within a transparent system, bearing in mind that there are public service aspects clearly associated with the use of those slots in different airports.


[.] Les responsabilités d'un président du conseil consistent entre autres à établir l'horaire des réunions, à obtenir de l'information et à communiquer les préoccupations des administrateurs à un dirigeant ou au directeur général.

. The responsibilities of a chairperson with respect to a board involve being able to schedule meetings, obtain information and communicate directors' concerns to a senior officer or CEO.


Même si tous les comités permanents jouissent du pouvoir général d’établir l’horaire de leurs séances durant la session en vertu de l’article 108(1), et si les comités législatifs ont les mêmes pouvoirs en vertu de l’article 113(5) et (6), ces attributions sont limitées par l’article 115, qui vise à réduire les risques de conflit d’horaire entre les séances de comités dont la composition est essentiellement ou partiellement la même.

Despite the fact that all standing committees have the general authority to fix their schedule of sittings during the session according to Standing Order 108(1) (and legislative committees according to Standing Order 113(5) and (6)), that authority is restricted by the provisions of Standing Order 115, the purpose of which is to reduce the likelihood of conflicts between meetings of committees with common or overlapping memberships.


M. Vellacott propose : Que le Sous-comité du programme et de la procédure se compose des coprésidents, des vice-présidents, d'un membre de l'autre parti au Sénat et d'un membre du gouvernement de la Chambre des communes, désignés après les consultations d'usage; Que le sous-comité soit autorisé à prendre des décisions au nom du comité relativement au programme, à inviter les témoins et à établir l'horaire des audiences; et Que le sous-comité fasse rapport de ses décisions au comité. La motion, mise aux voix, est adoptée.

Mr. Vellacott moved: That the Subcommittee on Agenda and Procedure be composed of the joint chairs, the vice-chairs, one member from the other party in the Senate and one member from government in the House of Commons, to be designated after the usual consultation; That the subcommittee be empowered to make decisions on behalf of the committee with respect to its agenda, to invite witnesses, and to schedule hearings; and That the subcommittee report its decisions to the committee.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

pré-établir les horaires ->

Date index: 2022-09-18
w