Dans les productions non contingentées, c'est-à-dire le porc, les céréales et les autres productions, on devra améliorer et rendre conformes aux règlements de l'OMC des programmes universels de sécurité du revenu de façon à inciter les producteurs à augmenter leur volume de production et à améliorer la génétique et les technologies, afin que nos coûts de production soient compétitifs à l'échelle mondiale.
In non supply-managed commodities, such as pork, grains and other types of production, there is a need to improve universal income security programs and bring them into compliance with WTO regulations so that producers are encouraged to increase their production volumes and improve both genetics and technology, and so that our production costs are globally competitive.