54. note avec préoccupation que les évaluations effectuées en 2001 ont montré "qu'il y a eu du chemin à parcourir avant que les droits de l'homme ne soient établis à tous les niveaux à la Commission en tant q
ue véritable "thème transversal" et intégrés avec un objectif commun et une politique uniforme à tous les programmes de coopération et à toutes les relations politiques" (COM(2002) 490, point 7.3.1), et qu'il est nécessaire que la Commission définisse plus précisément l'étendue et les limites des droits de l'homme, de la démocrati
...[+++]e et de la bonne gouvernance, afin d'assurer une meilleure compréhension des rôles des différentes unités en charge de la question des droits de l'homme au sein de la DG Relations extérieures et à l'Office de coopération EuropeAid ;
54. Is concerned that evaluations carried out in 2001 showed that "there was some way to go before human rights were established at every level in the Commission as a true 'crosscutting issue' with a common purpose and uniform policy input to all cooperation programmes and political relations" (Point 7.3.1 in COM(2002) 490) and that "there is a need for the Commission to better define the frontiers of human rights, democracy and good governance, and to ensure that the respective roles of the human rights units in the External Relations DG and in the EuropeAid Cooperation Office are better understood" ;