Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorité de surveillance des tutelles
Autorité de surveillance en matière de tutelle
Autorité de tutelle
Autorité tutélaire
Autorité tutélaire de surveillance
Chambre des orphelins
Chambre des tutelles
Chambre pupillaire
Président de l'Autorité tutélaire
Président de l'autorité tutélaire
Président du Tribunal de la jeunesse
Président du Tribunal de la jeunesse
Président du Tribunal des mineurs
Président du tribunal des mineurs
Présidente de l'Autorité tutélaire
Présidente de l'autorité tutélaire
Présidente du Tribunal de la jeunesse
Présidente du Tribunal de la jeunesse
Présidente du Tribunal des mineurs
Présidente du tribunal des mineurs
Tribunal de la jeunesse
Tribunal des mineurs
Tribunal tutélaire

Traduction de «présidente de l'autorité tutélaire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
président de l'autorité tutélaire | président du Tribunal de la jeunesse | président du tribunal des mineurs | présidente de l'autorité tutélaire | présidente du Tribunal de la jeunesse | présidente du tribunal des mineurs

president of the juvenile court


président du Tribunal des mineurs (1) | présidente du Tribunal des mineurs (2) | président du Tribunal de la jeunesse (3) | présidente du Tribunal de la jeunesse (4) | président de l'Autorité tutélaire (5) | présidente de l'Autorité tutélaire (6)

President of the Juvenile Court


Autorité tutélaire de surveillance (1) | Autorité de surveillance des tutelles (2) | Autorité de surveillance en matière de tutelle (3) | Chambre des tutelles (4) | Tribunal tutélaire (5) | Chambre pupillaire (6) | Chambre des orphelins (7)

Supervisory Board for Guardianship Matters


autorité tutélaire | autorité de tutelle

guardianship authority


autorité tutélaire | Tribunal de la jeunesse | Tribunal des mineurs

juvenile court
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'annonce de ce jour est la dernière d'une longue liste d'actions menées par l'UE en réponse à la crise, notamment: la conférence des donateurs co-organisée par l'UE, qui a eu lieu à Genève en octobre dernier et à l'occasion de laquelle l'Union européenne s'est engagée à fournir le montant le plus élevé du nouveau financement, et l'UE et ses États membres se sont engagés à fournir ensemble près de la moitié du montant global; l'initiative de l'UE visant à porter la résolution du Conseil des droits de l'homme des Nations unies créant une mission d'établissement des faits internationale indépendante sur la situation dans le nord de l'État d'Arakan et prolongeant ensuite le mandat de cette mission; ainsi que plusieurs visites de haut niveau de la haute représe ...[+++]

Today's announcement is the latest in a significant number of EU-led actions in response to the crisis, notably: the EU co-hosted donors' conference, which took place in Geneva in October, at which the European Union pledged the leading amount of new funding, and together the EU and its Member States pledged almost half of the overall amount; the EU's initiative to lead the resolution at the United Nations Human Rights Council to establish an independent, international Fact-Finding Mission for the situation in Northern Rakhine State, and then to extend its mandate; as well as several high-level visits to Bangladesh and Myanmar, which enabled direct contacts with the authorities ...[+++]


Au cours de sa visite dans les camps de réfugiés de Cox's Bazar le 19 novembre 2017, la haute représentante de l'UE pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-présidente de la Commission, Federica Mogherini, a réaffirmé le soutien de l'Union européenne aux efforts déployés par les autorités bangladaises pour accueillir les populations ayant fui le nord de l'État d'Arakan.

During her visit to the refugee camps in Cox's Bazar on 19 November 2017, the EU High Representative for Foreign Affairs and Security Policy/Vice–President of the European Commission, Federica Mogherini, reiterated the European Union's support to the Bangladeshi authorities for receiving those who have fled Northern Rakhine State.


À la suite d’une rencontre entre le président Juncker et la présidente suisse de l'époque, M Sommaruga, en février 2015, la Commission et les autorités suisses ont engagé des consultations informelles sur un accord possible.

Following a meeting between President Juncker and former Swiss President Sommaruga in February 2015, informal consultations between the Commission and the Swiss authorities on a possible understanding have been launched.


invite les États membres, la vice-présidente de la Commission et haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, le Service européen pour l'action extérieure (SEAE) et la Commission à définir, pour les élections prochaines au Cambodge, des critères clairs et compatibles avec le droit international en matière de liberté d'expression, d'association et de réunion, et de communiquer publiquement ces critères aux autorités cambodgiennes et à l'opposition; demande au SEAE que le montant de l'aide fi ...[+++]

Calls on the Member States, the Vice-President of the Commission/High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, the European External Action Service (EEAS) and the Commission to set out clear benchmarks for the forthcoming elections in Cambodia, consistent with international law on freedom of expression, association and assembly, and to publicly communicate these benchmarks to the Cambodian authorities and the opposition; calls on the EEAS to make the amount of EU financial assistance dependent on improvements in the human rights situation in the country.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
félicite le Viêt Nam d'avoir réalisé un grand nombre d'objectifs du Millénaire pour le développement et demande à la Commission et à la vice-présidente de la Commission et haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité de continuer à soutenir les autorités vietnamiennes, les organisations non gouvernementales et les organisations de la société civile dans le pays dans le cadre du programme d ...[+++]

Commends Vietnam’s achievement of a significant number of Millennium Development Goals, and calls on the Commission and the Vice-President of the Commission/High Representative of the Union for Foreign affairs and Security Policy to provide continued support to the Vietnamese authorities and to non-governmental organisations and civil society organisations in the country in the framework of the post-2015 Development Agenda.


(ES) Madame la Présidente, les autorités marocaines méritent notre condamnation pour l’attaque du camp de Gdim Izik, à la suite de laquelle ont éclaté les graves incidents de Laâyoune.

(ES) Madam President, the Moroccan authorities deserved our condemnation for the attack on the Gdaim Izyk camp, following which the serious incidents in Laâyoune took place.


- (EN) Madame la Présidente, les autorités russes cherchent à priver une éminente avocate russe, Karina Moskalenko, de l’exercice de sa profession, c’est-à-dire à la rayer du barreau.

– Madam President, the Russian authorities are seeking to deprive an eminent Russian lawyer, Karina Moskalenko, of her profession, in other words, to disbar her.


En conclusion, Madame la Présidente, les autorités nationales compétentes doivent faire respecter les obligations qui incombent déjà au site, obligations qui seront renforcées ici avec le réseau 3.

Finally, Madam President, the competent national authorities must ensure compliance with the on-site obligations, which are to be reinforced here, by means of Seveso III.


Enfin, je voudrais remercier de tout cœur la présidente, Mme Fontaine, qui a guidé avec autorité et gentillesse les travaux de cette Assemblée lors de cette première moitié de législature.

Finally, my heartfelt thanks go to the President, Mrs Fontaine, who, with great authority and courtesy, has steered the work of this House during this first part of our parliamentary term.


- (DE) Madame la Présidente, chers collègues, Monsieur le Commissaire, puisque nous parlons aujourd'hui de l'Autorité de la sécurité alimentaire, nous devrions d'abord dire une chose aux citoyens : nous sommes convaincus qu'aujourd'hui aussi, sans cette Autorité de la sécurité alimentaire, les aliments que consomment les citoyens de l'Union européenne sont sûrs.

(DE) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, when we talk about the European Food Safety Authority today, there is one thing in particular that we need to say to the citizens of the European Union. That is that we are convinced even now, without this Food Safety Authority, that the food people in the European Union are consuming is safe.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

présidente de l'autorité tutélaire ->

Date index: 2022-07-12
w