78. estime qu'il convient à cet égard d'accorder une attention particulière au soutien des jeunes agriculteurs; estime que, compte tenu du vieillissement rapide de la population rurale en Europe, il est essentiel de mettre en place des mesures attrayantes propres à encourager l'établissement de jeunes agriculteurs et d'autres nouvelles entreprises et que les mécanismes de soutien dans le deuxième pilier devraient être étendus, par exemple l'accès aux terres, les
subventions et les prêts favorables, en particulier dans le domaine de
l'innovation, de la modernisation et du dév ...[+++]eloppement des investissements, etc., et espère que la mise en œuvre de ces mécanismes sera rendue disponible dans tous les États membres;
78. Considers that, in this context, particular attention should be devoted to assisting young farmers; believes that, given the rapidly ageing rural population in Europe, attractive measures to encourage the establishment of young farmers and other new entrants is essential and that support schemes in the second pillar should be extended, e.g. access to land, grants and favourable loans, particularly in the fields of innovation, modernisation and the development of investment etc., and expects that the implementation of such mechanisms will be made available in all Member States;