Dans votre deuxième déclaration, vous dites que le plafond de dépenses de publicité électorale des tiers prévu par la Loi électorale est tellement bas que, si l'Animal Alliance Environment Voters Party of Canada n'était pas un parti enregistré, il n'aurait pas pu distribuer de dépliants, donc il n'aurait pas pu sensibiliser les gens à la cause qu'il défend.
In your second statement, you say the third-party election advertising expense limits in the elections act are so low that, if the Animal Alliance Environment Voters Party of Canada was not a registered political party, this literature distribution would not have been possible. This issue could not have been raised effectively.