Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canaux contigus dans les voies du répéteur du satellite
Gain du répéteur du satellite
Puissance du répéteur de satellite
Puissance rayonnée par un satellite
Répéteur
Répéteur de satellite
Répéteur de satellite actif
Répéteur de télécommunications
Répéteur satellite
Transpondeur

Traduction de «puissance du répéteur de satellite » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
puissance du répéteur de satellite

satellite transponder power [ satellite repeater power ]


répéteur de satellite | répéteur satellite | répéteur

satellite repeater | satellite transponder | transponder


répéteur de satellite [ répéteur de télécommunications ]

satellite transponder [ communication transponder | satellite repeater ]


gain du répéteur du satellite

satellite transponder gain




canaux contigus dans les voies du répéteur du satellite

adjacent-channel satellite repeater chains


répéteur de satellite actif

active satellite repeater


puissance rayonnée par un satellite

satellite radiated power
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour l'autre, l'accord finalement dégagé prévoit que tous les systèmes de radionavigation par satellite doivent respecter des limites maximales de puissance d'émission.

In the case of the other band, the agreement finally reached stipulates that all satellite radionavigation systems must comply with maximum power emission limits.


Il est clair que l'OPANO a décidé l'année dernière de faire passer la couverture du repérage par satellite de 30 p. 100 à 100 p. 100. Certains pensent que les données que peuvent produire les répéteurs de satellites passifs installés à bord des bateaux peuvent être utiles pour ce contrôle, mais on peut peut-être aller plus loin en utilisant plus activement les satellites et l'obtention de certains renseignements en temps réel pour repérer soigneusement les navires.

Clearly, NAFO decided last year that we're going from 30% satellite tracking coverage to 100%. There is a view that the data that can be produced by passive satellite transponders onboard vessels can be valuable in terms of monitoring and control, but there may be more that can be done in terms of more active use of the satellites and the provision of certain information in real time to carefully keep track of vessels.


Il faut avoir accès à une capacité importante de répéteurs de satellite pour pouvoir desservir tout le pays.

You need to have access to a significant capacity of satellite transponders in order to be able to serve Canadians across the country.


La décision instaure des limites de puissance et des techniques d'atténuation en vue d'éviter les interférences dommageables entre les réseaux locaux radioélectriques et les autres utilisateurs du spectre radioélectriques (radars militaires et services par satellites, notamment).

The decision introduces power limits and mitigation techniques to prevent harmful interference between radio local area networks and other users of the radio spectrum (particularly military radar and satellite services).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon l'accord, NSAB sera le fournisseur exclusif de capacités de répéteurs de satellites de MTG pour la transmission en numérique des signaux de télévision sur une période de cinq ans arrivant à échéance le 15 avril 2005, à condition que les tarifs de NSAB soient compétitifs et que l'entreprise accepte certaines restrictions relatives à la faculté de louer de la capacité de répéteurs pour la transmission en numérique de chaînes de télévision généralistes en clair financées par la publicité.

The agreement between NSAB and MTG will set the conditions for the migration of MTG's analogue satellite broadcasting operations in the Nordic region to digital satellite broadcasting operations from NSAB's satellites. According to the agreement, NSAB will be the exclusive provider of satellite transponder capacity to MTG for digital transmission of television signals for a five-year period that expires on 15 April 2005, provided that NSAB's rates are competitive and further that NSAB accepts certain restrictions regarding the lease of transponder capacity for digital transmission of advertising funded, general entertainment, non encrypt ...[+++]


Il permet également une utilisation plus efficace des répéteurs de satellites de NSAB, ce qui peut favoriser la concurrence sur ce marché en Scandinavie.

It also permits a more efficient use of NSAB's satellite transponders, which can lead to more competition in this market in Scandinavia.


En effet, ce service n'a que peu d'incidence sur la définition des principaux paramètres des satellites que sont le poids, la puissance et le volume des équipements.

This service has very little impact on the definition of the main satellite parameters, namely the weight, power and volume of the equipment.


Il augmenterait les risques liés au programme GALILEO et renforcerait la puissance des sociétés étrangères actives dans le domaine de la radionavigation par satellites.

It would increase the risks of the Galileo programme and give more power to the foreign companies active in the satellite radio navigation sector.


Le répéteur de recherche et sauvetage des satellites GALILEO détecte les messages de détresse de toute balise COSPAS-SARSAT émettant une alerte dans la bande 406 - 406,1 MHz, et diffuse cette information à des stations terriennes spécifiques dans la bande L6.

The Search and Rescue Transponder on Galileo satellites detects the distress alert from any COSPAS-SARSAT beacon emitting an alert in the 406-406.1 MHz band, and broadcasts this information to dedicated ground stations in the "L6" band.


LE SATELLITE EbS peut être reçu sur: Eutelsat II F2 at 10o E; Répéteur 21; Fréquence 11. 080.000 MHz; Polarisation:horizontale; Déviation vidéo 19 MHz/Volt; Supporteuse audio 6.60 MHz, 75 ìs pré-emphase; Déviation audio 300 KHz pp.; Supporteuse Wegener Panda 1 7.02, 7.20, 7.38, 7.56 MHz CONTACTS EbS, peut être contacté directement, de préférence par courrier électronique ou par télécopieur, aux numéros suivants (n'oubliez pas d'ajouter vos propres adresses X400 et Internet, ainsi que vos numéros de télécopieur et de téléphone): - courrier électronique X400 c=be; a=rtt; p=cec; ou=mhsg; s=eubs - courrier électronique INTERNET eubs@m ...[+++]

THE SATELLITE EbS can be received on : Eutelsat II F2 at 10o E; Transponder 21; Down link frequency 11.080.000 MHz; Polarisation:horizontal; Video deviation 19 MHz/Volt; Audio sub carrier 6.60 MHz, 75 ìs pre-emphasis; Audio deviation 300 KHz pp.; Wegener Panda 1 Subcarriers 7.02, 7.20, 7.38, 7.56 MHz CONTACTS EbS, can be reached directly, preferably by e-mail or fax, on the following numbers (please don't forget to add your own X400, Internet, fax and phone numbers): - e-mail via X400 c=be; a=rtt; p=cec; ou=mhsg; s=eubs - e-mail via INTERNET eubs@mhsg.cec.be - fax + 32 2 296.5956 - phone +322 299.1176 ***




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

puissance du répéteur de satellite ->

Date index: 2021-05-25
w