13. observe que les œufs devraient être
considérés comme un aliment de base essentiel et souligne que le non-respect de la directive 1999/74/CE peut ent
raîner un risque de pénuries d'œufs et d'augmentations considérables des prix à la consommation; souligne, en outre, que de telles pénuries et augmentations de prix pourraient se traduire par une augmentation des importations d'œufs et d'ovoproduits en provenance de pays tiers qui ne respectent pas les normes de l'Union européenne en matière d
...[+++]e bien-être des animaux;
13. Notes that eggs should be regarded as a basic and staple food and points out that non-compliance with Directive 1999/74/EC may give rise to a risk of egg shortages and significant price increases for consumers; emphasises, further, that such shortages and price increases could lead to increased imports of eggs or egg products from third countries that do not observe EU welfare standards;