Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bupreste du pêcher
Bupreste noir du pêcher
Capnode des arbres fruitiers
Capnode noir des rosacées fruitiers
Eulecanium du pêcher
Lecanium du pêcher
Pêcher
Pêcher commun
Pêcher d'ornement
Pêcher des espèces aquatiques vivantes
Pêcher du Père David
Pêcher du R.P. David

Traduction de «pêcher du r p david » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pêcher du Père David [ pêcher du R.P. David ]

David's peach [ David peach ]


pêcher | pêcher commun | pêcher d'ornement

peach tree


bupreste du pêcher | bupreste noir du pêcher | capnode des arbres fruitiers | capnode noir des rosacées fruitiers

peach capnodis


eulecanium du pêcher | lecanium du pêcher

European peach scale | peach scale


pêcher des espèces aquatiques vivantes

collecting live aquatic food species | harvesting live aquatic species | harvest live aquatic species | live aquatic food species harvesting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. La Commission envoie l'information visée aux paragraphes 1 et 2 au secrétariat de la CICTA afin que ces navires soient inscrits dans le registre de la CICTA des navires de capture autorisés à pêcher activement le thon rouge ou dans le registre de la CICTA de tous les autres navires de pêche (à l'exclusion des navires de capture) autorisés à pêcher le thon rouge.

3. The Commission shall send the information referred to in paragraphs 1 and 2 to the ICCAT Secretariat so that these vessels can be entered in the ICCAT record of catching vessels authorised to fish actively for bluefin tuna or in the ICCAT record of all other fishing vessels (catching vessels excluded) authorised to operate for bluefin tuna.


Interviennent Nils Torvalds, au nom du groupe ALDE, Anja Hazekamp, au nom du groupe GUE/NGL, Linnéa Engström, au nom du groupe Verts/ALE, David Coburn, au nom du groupe EFDD, Sylvie Goddyn, au nom du groupe ENF, Gabriel Mato, qui répond également à une question «carton bleu» de Patrick O'Flynn, Isabelle Thomas, Czesław Hoc et Izaskun Bilbao Barandica, Ian Hudghton, qui répond également à une question «carton bleu» de David Coburn, Werner Kuhn, Clara Eugenia Aguilera García et Sander Loones.

The following spoke: Nils Torvalds, on behalf of the ALDE Group, Anja Hazekamp, on behalf of the GUE/NGL Group, Linnéa Engström, on behalf of the Verts/ALE Group, David Coburn, on behalf of the EFDD Group, Sylvie Goddyn, on behalf of the ENF Group, Gabriel Mato, who also replied to a blue-card question by Patrick O'Flynn, Isabelle Thomas, Czesław Hoc, Izaskun Bilbao Barandica, Ian Hudghton, who also replied to a blue-card question by David Coburn, Werner Kuhn, Clara Eugenia Aguilera García and Sander Loones.


Interviennent Theodor Dumitru Stolojan, au nom du groupe PPE, Andrea Cozzolino, au nom du groupe SD, Dimitrios Papadimoulis, au nom du groupe GUE/NGL, qui répond également à une question «carton bleu» de David Coburn, Bernard Monot, au nom du groupe ENF, qui répond également à une question «carton bleu» de David Coburn, et Jonás Fernández.

The following spoke: Theodor Dumitru Stolojan, on behalf of the PPE Group, Andrea Cozzolino, on behalf of the SD Group, Dimitrios Papadimoulis, on behalf of the GUE/NGL Group, who also replied to a blue-card question by David Coburn, Bernard Monot, on behalf of the ENF Group, who also replied to a blue-card question by David Coburn, and Jonás Fernández.


Interviennent Daniel Buda, au nom du groupe PPE, Alfred Sant, au nom du groupe SD, Enrique Calvet Chambon, au nom du groupe ALDE, David Coburn, au nom du groupe EFDD, Miguel Viegas, au nom du groupe GUE/NGL, Gabriel Mato, qui répond également à une question «carton bleu» de David Coburn, et Doru-Claudian Frunzulică.

The following spoke: Daniel Buda, on behalf of the PPE Group, Alfred Sant, on behalf of the SD Group, Enrique Calvet Chambon, on behalf of the ALDE Group, David Coburn, on behalf of the EFDD Group, Miguel Viegas, on behalf of the GUE/NGL Group, Gabriel Mato, who also replied to a blue-card question by David Coburn, et Doru-Claudian Frunzulică.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'ajout du poisson sanglier à l'Annexe I du règlement du Conseil 850/98 lève l'ambiguïté qui existe dans le règlement en ce qui concerne le maillage approprié à utiliser pour pêcher le poisson sanglier et aussi, plus important encore, adopte les avis donnés par le CSTEP sur le maillage approprié pour pêcher le poisson sanglier.

The adding of boar fish to Annex 1 of Council Regulation 850/98 removes any ambiguity that exists in the regulation as regards the appropriate mesh size to be used for fishing boar fish and also and more importantly adopts the advice given by STECF on the appropriate boar fish mesh size to be used.


1. Les États membres communiquent à la Commission, par voie informatique, la liste de tous les navires battant leur pavillon et enregistrés dans l'Union qui sont autorisés à pêcher dans la zone de réglementation, en particulier les navires qui sont autorisés à pêcher directement une ou plusieurs ressources régulées, ainsi que toute modification apportée à cette liste.

1. Member States shall send to the Commission, in a computer-readable form, a list of all vessels flying their flag and registered in the Union which are authorised to fish in the Regulatory Area, in particular the vessels authorised to fish directly for one or more regulated resources together with any amendments to the list.


Il serait discriminatoire d'interdire aux navires de pêcher dans les eaux des autres États membres tout en leur permettant de sortir de l'Union européenne car cela signifierait que les navires originaires d'États membres qui n'appliquent pas la politique commune de la pêche seraient autorisés ou encouragés à pêcher en dehors de l'Union européenne.

Prohibiting vessels from fishing in the waters of other Member States but allowing them to go outside the EU is discriminatory, as it would result in vessels from Member States that do not enforce the CFP being allowed, or encouraged, to fish outside the EU.


Les navires devront détenir un permis de pêche spécial pour pouvoir pêcher le hareng dans la zone située à l'ouest de l'Écosse et ils ne seront pas autorisés à pêcher dans et en dehors de la zone située à l'ouest de l'Écosse au cours de la même sortie de pêche, sauf s'ils transmettent quotidiennement leurs rapports de captures au centre de surveillance des pêcheries de l'État membre du pavillon.

Special fishing permits will be required for vessels fishing the stock and these vessels will not be allowed to fish both inside and outside the West of Scotland area on the same fishing trip unless they transmit their catch reports daily to the fisheries authorities in their flag state.


Toute partie contractante qui prévoit de pêcher le krill dans la zone de la convention notifie son intention au secrétariat de la CCAMLR au moins quatre mois avant la réunion annuelle ordinaire de la CCAMLR qui précède immédiatement la saison au cours de laquelle elle prévoit de pêcher".

All Contracting Parties intending to fish for krill in the Convention area shall notify the CCAMLR Secretariat of their intent not less than four months in advance of the regular annual meeting of the CCAMLR immediately prior to the season in which they intend to fish'.


Un navire est jugé non admissible en vertu du paragraphe 2 si, à la date de la demande déposée conformément au paragraphe 1 de la présente annexe, ce navire opère sous la juridiction d'une partie dont les lois et règlements en vigueur interdisent aux navires sous sa juridiction de pêcher le thon en association avec des dauphins. De même, aucune LMD ne peut être accordée à une partie dans le but d'octroyer des permis de pêche dans la zone visée par le présent accord à des navires battant le pavillon d'un autre État dont les lois et règlements en vigueur in ...[+++]

A vessel shall not be considered qualified under paragraph 2 if, on the date of the request pursuant to paragraph 1 of this Annex, the vessel is operating under the jurisdiction of a Party whose applicable laws and regulations prohibit vessels under its jurisdiction from fishing for tuna in association with dolphins; nor shall DMLs be assigned to any Party in order to provide permits for fishing in the Agreement Area to vessels flying the flag of another State whose applicable laws and regulations prohibit vessels under its jurisdiction from fishing for tuna in association with dolphins.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

pêcher du r p david ->

Date index: 2024-01-12
w