Alors, moi je me pose la question: Comment pouvons-nous dire à nos agriculteurs du Québec qu'on va assurer leur situation financière, alors que le quota de lait diminue régulièrement de quelques points de pourcentage par année, sauf l'année passée où on a ajouté 2 p. 100, c'est-à-dire qu'on a prêté 2 p. 100. Le coût de production augmente sans cesse et, depuis les cinq dernières années, nos agriculteurs vendent le lait pratiquement au même prix.
I therefore wonder how we can tell our farmers in Quebec that we are going to ensure their financial security when milk quotas are reduced regularly by a few percentage points each year, except last year, when they went up 2 per cent or rather, 2 per cent was loaned. Production costs are rising constantly, and our dairy farmers have been selling milk at practically the same price for the past five years.