Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «racheter la part racheter la participation » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
racheter la part, racheter la participation

purchase (to - the interest)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(3) Sous réserve de l’article 149, la coopérative peut racheter à tout moment des parts de placement qu’elle a émises, si elles sont rachetables, au prix ou selon la formule prévus dans les statuts ou, à défaut, à leur juste valeur marchande.

(3) Subject to section 149, a cooperative may at any time redeem any of its investment shares that are redeemable, in accordance with any price or formula that may be set out in its articles or, if the articles do not so provide, at fair market value.


Si vous retournez au travail après un congé et devez payer triple cotisation pendant trois ans de façon à racheter les trois années de congés sans solde et verser la part de l'employeur, votre part, et la cotisation correspondant à votre travail actuel, il y a de grandes chances pour que vous renonciez à racheter ces trois années.

If you come back to work after a leave and you've got to pay triple superannuation for three years so that you can buy back three years' worth of leave without pay, and you're paying back the employer's portion, your portion, and your current portion for working, odds are you're going to opt out of buying back those three years.


Les fonds à capital variable, appelés fonds mutuels, vendent et rachètent les unités sur demande; les fonds à capital fixe vendent des parts, mais, contrairement aux fonds mutuels, ne les rachètent pas.

Open-end funds, known as mutual funds, sell and redeem units on demand; closed-end funds sell shares, but, unlike mutual finds, do not redeem their shares.


- retrait obligatoire et rachat obligatoire - instaurer une plus grande souplesse et rendre plus viable la structure de participation au capital en permettant, sous certaines conditions, à l'actionnaire majoritaire de racheter pour un prix équitable les parts que détiennent les actionnaires minoritaires et, à l'inverse, aux actionnaires minoritaires d'obliger l'actionnaire majoritaire à racheter leurs parts.

- 'squeeze out' and 'sell out' rights - greater flexibility and more viable ownership structure by allowing under certain conditions the majority shareholders to buy out minority shareholders at a fair price and the complementary right of minority shareholders to compel the majority shareholders to buy their shares.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je n’ai vu personne s’agiter en voyant la France chercher à racheter une banque italienne, ou Électricité de France acquérir des parts dans Energie Baden-Württemberg AG, ou UniCredito en Italie racheter Hypo-Vereinsbank, alors qu’ABN AMRO a eu des problèmes lorsqu’elle a voulu poser un acte similaire en Italie.

I did not see anyone becoming agitated about France seeking to buy up an Italian bank, or Electricité de France acquiring a stake in Energie Baden-Württemberg AG, or UniCredito in Italy acquiring Hypo-Vereinsbank, even though ABN AMRO encountered problems when it tried to take a similar course of action in Italy.


Je ne pense pas que les parts auraient été accumulées pendant 35 ans, parce que les participants rachètent régulièrement leurs parts.

I don't think they would have accumulated for 35 years, because they regularly redeem those shares.


Cette étude avait été réalisée afin de déterminer le prix de marché de participation de la Mider car la BvS a émise une "call-option" en faveur d'Elf pour racheter 33% des parts de cette nouvelle raffinerie dés mise en service de celle-ci.

The study was carried out in with a view to determining the market price of shares in Mider, because Elf has an option to sell 33% of the shares in the new refinery back to the BvS once the refinery goes into production.


Les OPCVM rachètent ou remboursent les parts du participant à sa demande, sauf dérogations exceptionnelles.

UCITS repurchase or redeem a unit-holder's units at its request, other than by way of derogation.


Les OPCVM rachètent ou remboursent les parts du participant à sa demande, sauf dérogations exceptionnelles.

UCITS repurchase or redeem a unit-holder's units at its request, other than by way of derogation.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

racheter la part racheter la participation ->

Date index: 2022-11-28
w