Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LRTV

Traduction de «radio nsb 21 vor ils » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Loi fédérale du 21 juin 1991 sur la radio et la télévision | LRTV [Abbr.]

Federal Law of June 22,1991,on Radio and Television
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les conditions en matière de programmes imposées aux titulaires d’une autorisation sont établies dans l’arrêté no 874 sur les programmes européens et l’arrêté no 1349 sur la radio et la télévision locales (21).

The programming requirements for licence holders are laid down in Executive Orders No 874 on European content and No 1349 concerning local radio and television (21).


Mme Neelie Kroes, vice-présidente de la Commission européenne chargée de la stratégie numérique, a demandé à 21 pays de l'UE de mettre en œuvre rapidement les mesures législatives nécessaires pour le déploiement paneuropéen des services mobiles par satellite qui pourront être utilisés pour l'internet à haut débit, la télévision mobile et les communications radio ou d'urgence à destination des entreprises et des consommateurs européens.

Neelie Kroes, European Commission Vice-President for the Digital Agenda, has issued an urgent call to twenty one EU countries to rapidly introduce all the legislative measures necessary to allow the pan-EU deployment of mobile satellite services that could be used for high-speed internet, mobile television and radio or emergency communications to EU consumers and businesses.


Sans préjudice des critères et procédures particuliers adoptés par les États membres pour octroyer le droit d’utilisation des radiofréquences à des fournisseurs de services de contenus de radio ou de télédiffusion en vue de poursuivre des objectifs d’intérêt général conformément à la législation communautaire, les droits d’utilisation de radiofréquences et de numéros sont octroyés par le biais de procédures ouvertes, objectives, transparentes, non discriminatoires et proportionnées et, dans le cas des radiofréquences, conformément aux dispositions de l’article 9 de la directi ...[+++]

Without prejudice to specific criteria and procedures adopted by Member States to grant rights of use of radio frequencies to providers of radio or television broadcast content services with a view to pursuing general interest objectives in conformity with Community law, the rights of use for radio frequencies and numbers shall be granted through open, objective, transparent, non-discriminatory and proportionate procedures, and, in the case of radio frequencies, in accordance with the provisions of Article 9 of Directive 2002/21/EC (Framework Directive).


Sans préjudice des critères et procédures particuliers adoptés par les États membres pour octroyer le droit d’utilisation des radiofréquences à des fournisseurs de services de contenus de radio ou de télédiffusion en vue de poursuivre des objectifs d’intérêt général conformément à la législation communautaire, les droits d’utilisation de radiofréquences et de numéros sont octroyés par le biais de procédures ouvertes, objectives, transparentes, non discriminatoires et proportionnées et, dans le cas des radiofréquences, conformément aux dispositions de l’article 9 de la directi ...[+++]

Without prejudice to specific criteria and procedures adopted by Member States to grant rights of use of radio frequencies to providers of radio or television broadcast content services with a view to pursuing general interest objectives in conformity with Community law, the rights of use for radio frequencies and numbers shall be granted through open, objective, transparent, non-discriminatory and proportionate procedures, and, in the case of radio frequencies, in accordance with the provisions of Article 9 of Directive 2002/21/EC (Framework Directive).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. La décision finale de signer l'accord de stabilisation et d’association continue de faire l'objet de l'examen conjoint prévu dans les conclusions du Conseil du 21 novembre 2005 et dans la déclaration commune du Conseil et de la Commission[1] y annexée en ce qui concerne la réforme de la police, la coopération avec le TPIY, le cadre législatif, le développement des capacités administratives et la législation en matière de radio-télédiffusion publique.

4. The final decision to sign the Stabilisation and Association Agreement remains subject to the joint review foreseen in the Council conclusions of 21 November 2005 and the Joint Council/Commission Declaration[1] attached therein on police reform, ICTY cooperation, legislative framework and administrative capacity development and public broadcasting legislation.


Le total des recettes recueillies sur le marché télévisuel en 2005 s'élevait à 6 851 millions d'euros, dont environ 57 % (3 885 millions d'euros) provenant de la publicité et 21 % de la redevance radio et télévision versés à la RAI et de l'offre de télévision à péage (respectivement 1 483 et 1 437 millions d'euros).

Total revenue from the television market in 2005 amounted to EUR 6 851 million, of which some 57 % (EUR 3 885 million) came from advertising and 21 % from the licence fee paid to the RAI and the supply of pay-TV (EUR 1 483 million and EUR 1 437 million respectively).


[17] Le 10 mars 2008, le Danemark a notifié les dispositions en matière de publicité télévisée figurant à l’article 21 de l’ordonnance n° 1368 du 15 décembre 2005 relative à la publicité et au parrainage à la radio et à la télévision.

[17] On 10 March 2008, Denmark notified the provisions relating to television advertising in section 21 of Order No 1368 of 15 December 2005 on advertising and sponsoring on radio and television.


[17] Le 10 mars 2008, le Danemark a notifié les dispositions en matière de publicité télévisée figurant à l’article 21 de l’ordonnance n° 1368 du 15 décembre 2005 relative à la publicité et au parrainage à la radio et à la télévision.

[17] On 10 March 2008, Denmark notified the provisions relating to television advertising in section 21 of Order No 1368 of 15 December 2005 on advertising and sponsoring on radio and television.


65. souhaite également que le "système d'attribution des fréquences" prévu par le projet de loi Gasparri ne constitue pas une simple légitimation de la situation de fait et, en particulier, ne soit pas contraire à la directive 2002/21/CE, à l'article 7 de la directive 2002/20/CE ou la directive 2002/77/CE , qui prévoient entre autres que l'attribution des fréquences radio pour les services de communication électronique doit être fondée sur des critères objectifs, transparents, non discriminatoires et proportionnés;

65. Hopes also that the 'system for assigning frequencies' provided for in the draft Gasparri law does not constitute mere legitimisation of the de facto situation and does not conflict, in particular, with Directive 2002/21/EC, Article 7 of 2002/20/EC or Directive 2002/77/EC , which specify, inter alia, that the assigning of radio frequencies for electronic communication services must be based on objective, transparent, non-discriminatory and proportionate criteria;


Sans préjudice des critères et procédures particuliers adoptés par les États membres pour octroyer le droit d’utilisation des radiofréquences à des fournisseurs de services de contenus de radio ou de télédiffusion en vue de poursuivre des objectifs d’intérêt général conformément à la législation communautaire, les droits d’utilisation de radiofréquences et de numéros sont octroyés par le biais de procédures ouvertes, objectives, transparentes, non discriminatoires et proportionnées et, dans le cas des radiofréquences, conformément aux dispositions de l’article 9 de la directi ...[+++]

Without prejudice to specific criteria and procedures adopted by Member States to grant rights of use of radio frequencies to providers of radio or television broadcast content services with a view to pursuing general interest objectives in conformity with Community law, the rights of use for radio frequencies and numbers shall be granted through open, objective, transparent, non-discriminatory and proportionate procedures, and, in the case of radio frequencies, in accordance with the provisions of Article 9 of Directive 2002/21/EC (Framework Directive).




D'autres ont cherché : radio nsb 21 vor ils     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

radio nsb 21 vor ils ->

Date index: 2021-06-13
w