Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bonbon à la crème
Champignon en sauce à la crème
Champignon à la crème
Chocolat à la crème
Cran
Cranson
Fard à joues crème
Fard à joues en crème
Fard à paupières crème
Fard à paupières en crème
Fards-paupières en crème
Flotteur
Flotteur à la crème glacée
Gâteau roulé à la crème glacée
Herbe aux cuillères
Liqueur à la crème
Moutarde d'Allemagne
Moutarde de capucins
Ombre à paupières crème
Ombre à paupières en crème
Radis de cheval
Raifort
Raifort crémeux
Raifort sauvage
Raifort à la crème
Rouge à joues crème
Rouge à joues en crème
Roulé à la crème glacé
Soda à la crème glacée

Traduction de «raifort à la crème » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
raifort crémeux [ raifort à la crème ]

creamed horseradish


fard à paupières crème [ fard à paupières en crème | fards-paupières en crème | ombre à paupières en crème | ombre à paupières crème ]

cream eyeshadow


fard à joues en crème [ fard à joues crème | rouge à joues en crème | rouge à joues crème ]

cream rouge


champignon à la crème | champignon en sauce à la crème | champignon, sauce à la crème

creamed mushroom


gâteau roulé à la crème glacée | roulé à la crème glacé

ice cream roll cake | ice cream roll


flotteur à la crème glacée | flotteur | soda à la crème glacée

float | ice-cream float | ice cream soda | ice cream spider | spider | soda spider






liqueur à la crème

liqueur with the addition of cream


cran | cranson | herbe aux cuillères | moutarde d'Allemagne | moutarde de capucins | radis de cheval | raifort | raifort sauvage

horse-radish
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Sous réserve du paragraphe (3) et des articles 59.2 et 59.3, il est interdit d’acheminer d’une province à une autre un produit alimentaire ou un produit d’une classe de produits alimentaires pour lesquels des normes sont prescrites à l’annexe II, de la soupe aux légumes, du spaghetti dans de la sauce aux tomates, du raifort préparé, du raifort en crème, des aliments pour bébés et des aliments pour jeunes enfants, sauf si le produit :

(2) Subject to subsection (3) and sections 59.2 and 59.3, no person shall convey from one province to another any food product or any food product of a class for which standards are prescribed in Schedule II or any vegetable soup, spaghetti in tomato sauce, horseradish sauce, creamed horseradish, creamed seafood sauce, cider vinegar, wine vinegar, infant food or junior food, unless the food product


(3) Malgré l’article 22, il est permis d’utiliser, pour les produits — jus de fruits, confitures, gelées, marmelades, jus de raisin, jus de raisin concentré, jus de raisin fait de concentré, marinades, achards (relish), chutneys, olives, raifort préparé et raifort en crème — mentionnés au tableau III de l’annexe III, des contenants dont les dimensions sont plus petites que les dimensions minimales prescrites à ce tableau.

(3) Despite section 22, containers of a size smaller than the smallest size specified in Table III of Schedule III may be used to pack the fruit juices, jams, jellies, marmalades, grape juice, concentrated grape juice, grape juice from concentrate, pickles, relishes, chutneys, olives, horseradish sauce and creamed horseradish set out in that Table.


(2) Sous réserve du paragraphe (3) et de l’article 57, il est interdit d’exporter du Canada un produit alimentaire ou un produit d’une classe de produits alimentaires pour lesquels des normes sont prescrites à l’annexe II, de la soupe aux légumes, du spaghetti dans de la sauce aux tomates, du raifort préparé, du raifort en crème, des aliments pour bébés et des aliments pour jeunes enfants, sauf si le produit :

(2) Subject to subsection (3) and section 57, no person shall export out of Canada any food product or any food product of a class for which standards have been established under these Regulations as set out in Schedule II or any vegetable soup, spaghetti in tomato sauce, horseradish sauce, creamed horseradish, infant food or junior food, unless the food product


(2) Sous réserve du paragraphe (3), il est interdit d’importer au Canada un produit alimentaire ou un produit d’une classe de produits alimentaires pour lesquels des normes sont prescrites à l’annexe II, de la soupe aux légumes, du spaghetti dans de la sauce aux tomates, du raifort préparé, du raifort en crème, des aliments pour bébés et des aliments pour jeunes enfants, sauf si le produit :

(2) Subject to subsection (3), no person shall import into Canada any food product or any food product of a class for which standards are prescribed in Schedule II or any vegetable soup, spaghetti in tomato sauce, horseradish sauce, creamed horseradish, infant food or junior food, unless the food product


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Babeurre, lait et crème caillés, yoghourt, képhir et autres laits et crèmes fermentés ou acidifiés, même concentrés, aromatisés ou additionnés de fruits ou de cacao

Butter milk, curdled milk and cream, yogurt, kephir and other fermented or acidified milk and cream, concentrated or not, flavoured or containing added fruit, nuts or cocoa


Babeurre, lait et crème caillés, yoghourt, képhir et autres laits et crèmes fermentés ou acidifiés, même concentrés, aromatisés ou additionnés de fruits ou de cacao

Butter milk, curdled milk and cream, yogurt, kephir and other fermented or acidified milk and cream, concentrated or not, flavoured or containing added fruit, nuts or cocoa


Babeurre, lait et crème caillés, yoghourt, képhir et autres laits et crèmes fermentés ou acidifiés, même concentrés ou additionnés de sucre ou d'autres édulcorants, non aromatisés ou additionnés de fruit ou de cacao

Buttermilk, curdled milk and cream, yoghurt, kephir and other fermented or acidified milk and cream, whether or not concentrated or containing added sugar or other sweetening matter, not flavoured or containing added fruit, nuts or cocoa


Babeurre, lait et crème caillés, yoghourt, képhir et autres laits et crèmes fermentés ou acidifiés, même concentrés ou additionnés de sucre ou d'autres édulcorants ou aromatisés ou additionnés de fruits ou de cacao:

Buttermilk, curdled milk and cream, yoghurt, kephir and other fermented or acidified milk and cream, whether or not concentrated or containing added sugar or other sweetening matter or flavoured or containing added fruit, nuts or cocoa:


Babeurre, lait et crème caillés, képhir et autres laits et crèmes fermentés ou acidifiés aromatisés ou additionnés de fruits ou de cacao

Buttermilk, curdled milk and cream, kephir and other fermented or acidified milk and cream, flavoured or containing added fruit, nuts or cocoa


En fait, une étude non officielle des données sur les prix compilées par A. C. Neilsen semble indiquer que les prix des crèmes glacées économiques (catégorie de crèmes glacées dans lesquelles ces mélanges sont utilisés le plus souvent) ont augmenté de plus de 10 p. 100 entre 1995 et 1997, alors que les prix de crèmes glacées de qualité supérieure (catégorie de crèmes glacées faites le plus souvent à base de crème canadienne) sont demeurés stables au cours de la même période.

In fact, an informal study of A.C. Neilsen price data suggests that prices for economy-brand ice cream—and that's the type of ice cream that will most likely utilize these blends—rose by more than 10% between 1995 and 1997, as compared to premium ice creams, those types of ice creams most likely to utilize Canadian cream, which remained stable over that period.


w