Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Poids carcasse
Poids chaud
Poids de carcasse chaude
Poids de la carcasse
Poids de la carcasse à chaud
Poids en carcasse
Poids mort chaud
Poids vif vide
Poids vif à jeun
Poids à chaud
Poids à l'abattage
Rapport moyen entre le poids et l'encombrement
Rendement en viande
Rendement net en viande

Traduction de «rapport poids vif poids carcasse » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rapport poids vif/poids carcasse | rendement en viande

killing out percentage


rendement en viande [ rendement net en viande | rapport poids vif/poids carcasse ]

killing out percentage


poids carcasse | poids de la carcasse | poids en carcasse

carcass weight | dressed weight


poids de carcasse chaude [ poids de la carcasse à chaud | poids mort chaud | poids chaud | poids à chaud ]

hot weight [ warm weight | hot carcass weight | warm carcass weight ]


poids vif vide [ poids vif à jeun ]

fasting liveweight


coefficient de conversion poids débarqué/poids vif

landed to liveweight conversion factor




rapport moyen entre le poids et l'encombrement | rapport moyen poids/cubage

weight/measurement ratio
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Densité de peuplement interne (oiseaux par m2 de surface utilisable) pour les installations fixes et mobiles || 10 avec un maximum de 21 kg de poids vif/m2 || 10 avec un maximum de 21 kg de poids vif/m2 || 10 avec un maximum de 21 kg de poids vif/m2 || 10 avec un maximum de 21 kg de poids vif/m2 || 10 avec un maximum de ...[+++]

In house stocking rate (birds per m2 of usable area) for fixed and mobile houses || 10 with a maximum of 21 kg liveweight/m² || 10 with a maximum of 21 kg liveweight/m² || 10 with a maximum of 21 kg liveweight/m² || 10 with a maximum of 21 kg liveweight/m² || 10 with a maximum of 21 kg liveweight/m² || 10 with a maximum of 21 kg liveweight/m² || 10 with a maximum of 21 kg liveweight/m² || 10 with a maximum of 21 kg liveweight/m²


Densité de peuplement interne (oiseaux par m2 de surface utilisable) pour les installations fixes et mobiles || 6 oiseaux || 24 oiseaux avec un maximum de 21 kg de poids vif/m2 || 15 oiseaux avec un maximum de 21 kg de poids vif/m2 || 20 oiseaux avec un maximum de 21 kg de poids vif/m2 || 10 oiseaux avec un maximum de 21 kg de poids vif/m2 || 10 oiseaux avec un maximum de 21 kg de poids vif/m2 || 6 oiseaux

In house stocking rate (birds per m2 of usable area) for fixed and mobile houses || 6 birds || 24 birds with a maximum of 21 kg liveweight/m² || 15 birds with a maximum of 21 kg liveweight/m² || 20 birds with a maximum of 21 kg liveweight/m² || 10 birds with a maximum of 21 kg liveweight/m² || 10 birds with a maximum of 21 kg liveweight/m² || 6 birds


5. invite la Commission à présenter au Parlement et au Conseil une proposition de modification du règlement (CE) n° 1185/2003 à l'issue d'un examen complet par la Commission des études scientifiques sur les pourcentages de poids théorique des nageoires par rapport au poids vif qui soient représentatives du vaste éventail d'espèces de requins et de flottes de pêche au requin européens; recommande que, jusqu'à l'achèvement dudit examen, aucune augmentation du pourcentage de poids théorique des nageoires par rapport au poids vif des requins ne soit proposée;

5. Calls on the Commission to put before the Parliament and the Council a proposal for amending Regulation (EC) No 1185/2003, following a comprehensive review by the Commission of scientific studies on shark fin to carcass ratios covering the wide range of European shark species and fishing fleets taking sharks; recommends that, until such a review is completed, no increases in the fin to carcass ratio should be proposed;


5. invite la Commission à présenter au Parlement et au Conseil une proposition de modification du règlement (CE) n° 1185/2003 à l'issue d'un examen complet par la Commission des études scientifiques sur les pourcentages de poids théorique des nageoires par rapport au poids vif qui soient représentatives du vaste éventail d'espèces de requins et de flottes de pêche au requin européens; recommande que, jusqu'à l'achèvement dudit examen, aucune augmentation du pourcentage de poids théorique des nageoires par rapport au poids vif des requins ne soit proposée;

5. Calls on the Commission to put before the Parliament and the Council a proposal for amending Regulation (EC) No 1185/2003, following a comprehensive review by the Commission of scientific studies on shark fin to carcass ratios covering the wide range of European shark species and fishing fleets taking sharks; recommends that, until such a review is completed, no increases in the fin to carcass ratio should be proposed;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. invite la Commission à présenter au Parlement et au Conseil, dans un délai de six mois, une proposition de modification du règlement (CE) n° 1185/2003, conformément à la majeure partie des analyses scientifiques sur le coefficient nageoire/carcasse pour le requin de l'Atlantique, y compris le requin bleu (Prionace glauca), lesquelles concluent qu'un coefficient de 5 % entre nageoire et poids paré (soit environ 2 % du poids vif) constitue un plafon ...[+++]

6. Calls on the Commission to put before the European Parliament and the Council within the next six months a proposal for amending Regulation (EC) No 1185/2003 in line with the majority of scientific analyses of shark fin to carcass ratios for Atlantic sharks, including the blue shark (Prionacea glauca), which conclude that a 5% fin to dressed weight (approximately 2.0% of live weight) ratio is an appropriate upper limit for mixed shark fisheries;


6. invite la Commission à présenter au Parlement et au Conseil, dans un délai de six mois, une proposition de modification du règlement (CE) n° 1185/2003, conformément à la majeure partie des analyses scientifiques sur le coefficient nageoire/carcasse pour le requin de l'Atlantique, y compris le requin bleu (Prionace glauca), lesquelles concluent qu'un coefficient de 5 % entre nageoire et poids paré (soit environ 2 % du poids vif) constitue un plafon ...[+++]

6. Calls on the Commission to put before the European Parliament and the Council within the next six months a proposal for amending Regulation (EC) No 1185/2003 in line with the majority of scientific analyses of shark fin to carcass ratios for Atlantic sharks, including the blue shark (Prionacea glauca), which conclude that a 5% fin to dressed weight (approximately 2.0% of live weight) ratio is an appropriate upper limit for mixed shark fisheries;


Dans le cas où le poids carcasse ne peut pas être déterminé dans l'abattoir, la condition de poids visée à l'article 130, paragraphe 1, point b), du règlement (CE) no 1782/2003 est réputée respectée si le poids vif ne dépasse pas 300 kilogrammes.

Where the carcase weight cannot be established in the slaughterhouse, the weight requirement referred to in Article 130(1)(b) of Regulation (EC) No 1782/2003 shall be deemed to have been met if the live weight does not exceed 300 kilograms.


Lorsque l'abattage est effectué dans un abattoir qui n'est pas soumis à l'application de la grille communautaire de classement des carcasses de gros bovins, l'État membre peut admettre que le poids soit établi sur la base du poids vif de l'animal abattu.

Where slaughter takes place in a slaughterhouse which is not subject to the application of the Community grading scale for carcases of adult bovine animals, Member States may permit the weight to be established on the basis of the live weight of the slaughtered animal.


Dans ce cas, le poids de carcasse est considéré comme égal ou supérieur à 185 kilogrammes si le poids vif de l'animal abattu était égal ou supérieur à 340 kilogrammes.

In such cases the carcase weight shall be considered to be equal to or greater than 185 kilograms if the live weight of the slaughtered animal was equal to or greater than 340 kilograms.


5. invite la Commission à présenter au Parlement et au Conseil, dans un délai de six mois, une proposition de modification du règlement (CE) n° 1185/2003 et à envisager la révision des pourcentages de poids théorique des nageoires par rapport au poids vif – en particulier pour ce qui concerne l'espèce Prionacea glauca –, conformément aux critères énoncés dans rapports scientifiques et en particulier dans le rapport 2005 de la CICTA, pour que le comité scientifique permanent de recherche et de statistiques de cette dernière recommande un pourcentage de 6,5 % nageoires/poids vi ...[+++]

5. Calls on the Commission to put before the European Parliament and the Council within the next six months a proposal for amending Council Regulation (EC) No 1185/2003 in which the theoretical ratios of fin weight to live weight are revised in accordance with the criteria set out in the scientific reports, and especially the 2005 ICCAT report, particularly in respect of the species Prionacea glauca, for which ICCAT's Standing Committee on Research and Statistics recommends the fin-to-live weight ratio of 6.5%, so that these ratios correspond to the morphological characteristics of species;




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

rapport poids vif poids carcasse ->

Date index: 2022-05-21
w