Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mme Debra Ward Merci beaucoup.

Traduction de «rapport provisoire mme debra ward » (Français → Anglais) :

Mme Debra Ward, présidente de l'Association de l'industrie touristique du Canada, a affirmé que l'harmonisation de la taxe fera en sorte que la région sera grandement favorisée par rapport aux autres régions puisqu'on pourra accorder un rabais de 15 p. 100 aux voyageurs qui visitent la Nouvelle-Écosse, le Nouveau-Brunswick et Terre-Neuve et le Labrador.

Ms Debra Ward, the president of the Tourism Industry Association of Canada told us that the harmonized region will have a huge advantage over the non-harmonized regions in this particular area, where they will be able to give a 15-per-cent rebate to travellers who visit Nova Scotia, New Brunswick and Newfoundland and Labrador.


Mme Debra Ward (présidente, Association de l'industrie touristique du Canada): Merci beaucoup.

Ms. Debra Ward (President, Tourism Industry Association of Canada): Thank you very much.


Mme Debra Ward: Merci beaucoup.

Ms. Debra Ward: Thank you very much.


Mme Debra Ward: Nous avons des associations soeurs dans les provinces qui sont membres de notre association, et nous travaillons avec elles de façon permanente.

Ms. Debra Ward: We have sister associations in the provinces, which are members of ours, and we work with them on issues on an ongoing basis.


M. James Moore (Port Moody Coquitlam Port Coquitlam, Alliance canadienne): Monsieur le Président, dans son troisième rapport provisoire, Mme Debra Ward, la conseillère du gouvernement en matière de restructuration des transporteurs aériens, a déclaré ce qui suit:

Mr. James Moore (Port Moody Coquitlam Port Coquitlam, Canadian Alliance): Mr. Speaker, in her third interim report, Ms. Debra Ward, the government's adviser on airline restructuring, said:


Olsson (ELDR ), rapporteur . - (SV) Madame la Présidente, permettez-moi de commencer par remercier tous ceux qui m'ont aidé dans mon travail sur ce rapport - mes collègues des autres groupes, en particulier Mme Roth-Behrendt, précédemment président de la commission d'enquête provisoire sur l'ESB, ainsi que la Commission et l'Office alimentaire et vétérinaire de Dublin.

Olsson (ELDR ), rapporteur (SV) Madam President, allow me to begin by thanking everyone who has helped with this report: MEPs from other political groups – especially Mrs Roth-Behrendt, former chairperson of the Temporary Committee of Inquiry on BSE – together with the Commission and the Food and Veterinary Office in Dublin.


Olsson (ELDR), rapporteur. - (SV) Madame la Présidente, permettez-moi de commencer par remercier tous ceux qui m'ont aidé dans mon travail sur ce rapport - mes collègues des autres groupes, en particulier Mme Roth-Behrendt, précédemment président de la commission d'enquête provisoire sur l'ESB, ainsi que la Commission et l'Office alimentaire et vétérinaire de Dublin.

Olsson (ELDR), rapporteur (SV) Madam President, allow me to begin by thanking everyone who has helped with this report: MEPs from other political groups – especially Mrs Roth-Behrendt, former chairperson of the Temporary Committee of Inquiry on BSE – together with the Commission and the Food and Veterinary Office in Dublin.


- L'ordre du jour appelle le rapport (A5-0317/2000 ) de Mme Gebhardt, au nom de la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures, sur l'initiative de la République portugaise, de la République française, du Royaume de Suède et du Royaume de Belgique en vue de l'adoption de la décision du Conseil instituant une unité provisoire de coopération judiciaire [10356/2000 - C5-0395/2000 - 2000/0816(CNS)].

– The next item is the report (A5-0317/2000 ) by Mrs Gebhardt, on behalf of the Committee on Citizens’ Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs, on an initiative of the Portuguese Republic, the French Republic, the Kingdom of Sweden and the Kingdom of Belgium with a view to adopting a Council Decision setting up a Provisional Judicial Cooperation Unit [10356/2000 – C5-0395/2000 – 2000/0816(CNS)]


- L'ordre du jour appelle le rapport (A5-0317/2000) de Mme Gebhardt, au nom de la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures, sur l'initiative de la République portugaise, de la République française, du Royaume de Suède et du Royaume de Belgique en vue de l'adoption de la décision du Conseil instituant une unité provisoire de coopération judiciaire [10356/2000 - C5-0395/2000 - 2000/0816(CNS)].

– The next item is the report (A5-0317/2000) by Mrs Gebhardt, on behalf of the Committee on Citizens’ Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs, on an initiative of the Portuguese Republic, the French Republic, the Kingdom of Sweden and the Kingdom of Belgium with a view to adopting a Council Decision setting up a Provisional Judicial Cooperation Unit [10356/2000 – C5-0395/2000 – 2000/0816(CNS)]


- (ES) Monsieur le Président, au nom du groupe du parti populaire européen, je voudrais féliciter chaleureusement Mme Gebhardt de la manière dont elle oriente ce rapport et souligner l'un des points qu'elle a soulevés : nous espérons que l'adjectif provisoire cessera rapidement de figurer à côté de cette unité Eurojust.

– (ES) Mr President, on behalf of the Group of the European People’s Party, I should like to warmly congratulate Mrs Gebhardt on the way in which she has drawn up this report and also to reiterate something she has said: we hope the word ‘provisional’ can soon be dropped from the name of this Eurojust unit.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

rapport provisoire mme debra ward ->

Date index: 2022-04-06
w