Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compte rendu de retour de mission
Rapport sous quarante-huit heures
Révision dans les quarante-huit heures
Test in vitro de 48 heures
Test in vitro de 48h
Test in vitro de quarante-huit h
Test in vitro de quarante-huit heures

Traduction de «rapport sous quarante-huit heures » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
compte rendu de retour de mission | rapport sous quarante-huit heures

forty-eight-hour report


test in vitro de 48h [ test in vitro de quarante-huit h | test in vitro de 48 heures | test in vitro de quarante-huit heures ]

48-hour in vitro test [ fourty eight-hour in vitro test ]


compte rendu de retour de mission | rapport sous quarante-huit heures

back-to-office report | BTO | forty-eight-hour report | debrief


Convention No 1 tendant à limiter à huit heures par jour et à quarante-huit heures par semaine le nombre des heures de travail dans les établissements industriels

Convention No. 1 limiting the Hours of Work in Industrial Undertakings to Eight in the Day and Forty-eight in the week


révision dans les quarante-huit heures

forty-eight hour review
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
envoie un rapport de transbordement à l'autorité de l'État du pavillon du navire de pêche duquel le poisson est transbordé, dans un délai de quarante-huit heures après la fin du transbordement.

send a record of the transhipment to the flag State authority of the transhipping fishing vessel, within 48 hours after the transhipment has ended.


3. Les autorités de l'État membre du port envoient un rapport de débarquement aux autorités de l'État du pavillon du navire de pêche, dans un délai de quarante-huit heures après la fin du débarquement.

3. The authorities of the port Member State shall send a record of the landing to the authorities of the flag State of the fishing vessel, within 48 hours after the landing has ended.


Les résultats de l'inspection sur le terrain sont résumés dans une liste de vérification des grumes au moyen d'un formulaire officiel mis au point par le ministère des forêts; sous réserve d'une issue positive de l'inspection sur le terrain, l'employé de l'office des forêts du district approuve les rapports; si quarante-huit heures se sont écoulées depuis la présentation des rapports de production des grumes et du rapport de synthèse connexe, le Ganis peut procéder lui-m ...[+++]

The result of the field inspection is summarised in a log-verification-list using an official form established by the Ministry of Forestry; subject to a positive outcome of the field inspection, the official approves the reports; in case 48h is exceeded after the submission of the Log Production Reports and the related summary report, the Ganis self-approves the reports on its own responsibility (not applied for IPK);


Sous réserve de l'issue positive de la vérification physique sur la base d'un échantillon, le Wasganis approuve les rapports de production des grumes. Si plus de quarante-huit heures se sont écoulées depuis la présentation du rapport, l'employé technique de l'entreprise (Ganis) désigné par le titulaire du permis peut procéder lui-même à l'approbation des rapports de production des grumes et les publier sous sa propre responsabilité (ne s'applique pas d ...[+++]

Subject to a positive outcome of the sample-based physical verification, the Wasganis approves the Log Production Reports; In case of 48 hours are exceeded since the report submission, the designated technical company staff (Ganis) of the permit holder can self-approve and issue the Log Production Reports on its own responsibility (not applied for IPK);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Les offres valides sont communiquées à la Commission, classées par ordre croissant des montants, sous forme anonyme, par voie électronique, au plus tard quarante-huit heures après l’expiration du délai pour le dépôt des offres.

2. Valid tenders shall be notified to the Commission, classified in increasing order of amount, unnamed, by e-mail, not later than 48 hours following the expiry of the deadline for the submission of tenders.


b) la durée moyenne de travail pour chaque période de sept jours n'excède pas quarante-huit heures, y compris les heures supplémentaires.

(b) the average working time for each seven-day period, including overtime, does not exceed 48 hours.


Les États membres prennent toutefois les mesures nécessaires pour garantir que tout travailleur à bord d'un navire de pêche en mer battant pavillon d'un État membre a droit à un repos suffisant et pour limiter le nombre d'heures de travail à une moyenne de quarante-huit heures par semaine, calculée sur la base d'une période de référence ne dépassant pas douze mois.

Member States shall, however, take the necessary measures to ensure that any worker on board a seagoing fishing vessel flying the flag of a Member State is entitled to adequate rest and to limit the number of hours of work to 48 hours a week on average calculated over a reference period not exceeding 12 months.


La durée maximale hebdomadaire du travail peut être portée à soixante heures, pour autant qu'une moyenne de quarante-huit heures par semaine sur quatre mois ne soit pas dépassée.

The maximum weekly working time may be extended to 60 hours only if, over four months, an average of 48 hours a week is not exceeded.


5.7. Le délai d'attente entre la dernière administration, dans les conditions normales d'usage, de médicaments allopathiques vétérinaires à un animal et la production de denrées alimentaires provenant de cet animal sous la référence au mode de production biologique est doublé par rapport au délai d'attente légal ou, en l'absence de délai légal, est fixé à quarante-huit heures.

5.7. The withdrawal period between the last administration of an allopathic veterinary medicinal product to an animal under normal conditions of use, and the production of organically produced foodstuffs from such animals, is to be twice the legal withdrawal period or, in a case in which this period is not specified, 48 hours.


2. Les offres valides sont communiquées à la Commission, classées par ordre croissant des montants, sous forme anonyme, par télécopie, au plus tard quarante-huit heures après l'expiration du délai pour le dépôt des offres.

2. Valid tenders shall be notified to the Commission, classified in increasing order of amount, unnamed, by fax, not later than 48 hours following the expiry of the deadline for the submission of tenders.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

rapport sous quarante-huit heures ->

Date index: 2023-08-04
w