Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rapporteur de la séance thématique
Rapporteurs par thème
Rapporteurs thématiques
Séance plénière thématique

Traduction de «rapporteur de la séance thématique » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


rapporteurs par thème | rapporteurs thématiques

thematic reporters


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[10] Rapport présenté par le Parlement sur sa propre initiative, réf. A6-0072/2006, rapporteur Gary Titley, [http ...]

[10] Own-initiative report of the European Parliament, ref. A6-0072/2006, rapporteur Gary Titley, www.europarl.europa.eu/registre/seance_pleniere/textes_deposes/rapports/2006/0072/P6_A(2006)0072_EN.doc


Le collège des commissaires et le gouvernement néerlandais se sont immédiatement attelés à la tâche et ont tenu parallèlement des séances de travail thématiques sur les cinq priorités de la présidence: emploi, croissance et compétitivité; Union économique et monétaire, services financiers, affaires sociales et politique régionale; union de l'énergie, climat et transport; Europe plus forte sur la scène internationale; et liberté, justice, sécurité et lutte contre le terrorisme.

The College of Commissioners and the Dutch government got down to work immediately and held parallel thematic working sessions on the Presidency's five priorities: Jobs, growth and competitiveness; the Economic and Monetary Union, financial services, social affairs and regional policy; the Energy Union, climate and transport; the EU as a strong global player; and freedom, justice, security and counter-terrorism.


La conférence annuelle pourrait être divisée en volets thématiques et comprendre une séance plénière de clôture, présidée par le représentant du haut représentant.

The annual conference could be divided into thematic blocks and a concluding plenary session, chaired by the representative of the HR.


Hélène Goudin et Nils Lundgren (IND/DEM), par écrit. - (SV) Dans son rapport, le rapporteur examine la stratégie thématique de la Commission sur la pollution atmosphérique.

Hélène Goudin and Nils Lundgren (IND/DEM), in writing (SV) In her report, the rapporteur discusses the Commission’s thematic strategy on air pollution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hélène Goudin et Nils Lundgren (IND/DEM ), par écrit . - (SV) Dans son rapport, le rapporteur examine la stratégie thématique de la Commission sur la pollution atmosphérique.

Hélène Goudin and Nils Lundgren (IND/DEM ), in writing (SV) In her report, the rapporteur discusses the Commission’s thematic strategy on air pollution.


Depuis la première lecture au Parlement, en avril 1999, et même avant, lors des séances en commission, il y a eu souvent de grandes divergences d’opinion entre les groupes. Le rapporteur a dû se démener - et c’est ce qu’elle a fait ; et cela vaut aussi pour moi, en tant que rapporteur fictif du groupe le plus nombreux, le PPE-DE.

Starting with first reading in April 1999, and, indeed, in the committee meetings before that, there were often major differences of opinion between the groups; the rapporteur had to be agile – she was too – and the same was true for me as shadow rapporteur for the largest group, the PPE-DE.


Enfin, la Commission accueille favorablement l'amendement qui a été déposé en séance par le rapporteur, qui consiste à envisager la création d'une agence d'exécution.

Lastly, the Commission welcomes the amendment, which was tabled in plenary by the rapporteur, to set up an implementing agency.


Je suis d'accord avec notre rapporteur qui pense qu'il est scandaleux qu'on ait laisser dormir ce rapport pendant plus d'un an après son adoption par la commission et qu'il ne passe que maintenant, presque en dernière minute, en séance plénière pour être réglé.

I concur with our rapporteur that it is somewhat of a scandal that this report has been sat on for over a year since it was adopted in the committee and is only coming now, almost at the last minute, to plenary to be settled.


Les raisons pour les cas de non-conformité ont été précisées dans le rapport : caractère thématique (cinéma) et/ ou récent de la chaîne, mode d'exploitation de la chaîne (paiement à la séance).

The report indicated the reasons for the cases of non-compliance: dedicated (cinema) and/or recent nature of the channel, type of operation (pay-per-view).


Les raisons pour les cas de non-conformité ont été précisées dans le rapport : caractère thématique (cinéma) et/ ou récent de la chaîne, mode d'exploitation de la chaîne (paiement à la séance).

The report indicated the reasons for the cases of non-compliance: dedicated (cinema) and/or recent nature of the channel, type of operation (pay-per-view).




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

rapporteur de la séance thématique ->

Date index: 2021-08-06
w