Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coup de pied de transformation
Monter des tentes
Procédures d'espacement des tentatives d'appel
Radeau de sauvetage réversible muni d'une tente
Radeau réversible muni d'une tente
Rater une tentative de but
TA
TS
Tentative d'autolyse
Tentative de but
Tentative de but
Tentative de suicide
Tentative de transformation
Tentative de vol de but
Transformation
Transformation en but

Traduction de «rater une tentative de but » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


transformation en but (1) | coup de pied de transformation (2) | transformation (2) | tentative de but (3) | tentative de transformation (4)

kick at goal after a try (1) | place kick at goal (2)




procédures d'espacement des tentatives d'appel | sous-programmes de temporisation des tentatives d'appel

back-off routines


radeau de sauvetage réversible muni d'une tente | radeau réversible muni d'une tente

canopied reversible liferaft


tentative d'autolyse | tentative de suicide | TA [Abbr.] | TS [Abbr.]

attempted suicide




monter des tentes

assembling tent constructions | erect tent constructions | assemble tent constructions | assemble tents
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le demandeur souligne que des observations ont été présentées devant la juridiction nationale de renvoi, mentionnant l’absence de tentative, de la part des autorités helléniques, de recourir à un quelconque instrument de l’Union permettant la notification de documents, de manière à s’assurer que le demandeur a été informé de l’acte d’évaluation de 2009, et aucune preuve d’une éventuelle tentative en ce sens n’a été produite devant la Cour.

The plaintiff points out that submissions were made to the national referring court that no effort was made by the Greek authorities to use any EU mechanism for the service of documents to ensure that he was on notice of the 2009 Assessment act, and no evidence to this effect was put to the court.


Cependant, ces mesures de bon sens se heurtent à l'incertitude résultant des tentatives successives au Parlement d'entraver l'efficacité du cadre pour l'intégrité[18]. Citons notamment les tentatives, au cours de l'été 2013, de modifier les règles relatives aux incompatibilités concernant les représentants élus localement ou les tentatives récentes de modifier le code pénal ayant pour effet de protéger des catégories entières de particuliers contre les règles en matière d'intégrité, notamment dans le domaine des conflits d'intérêts (voir ci-dessous).

However, such sensible steps face the uncertainty brought about by successive attempts in Parliament to undermine the effectiveness of the integrity framework.[18] This includes for example attempts to change the rules on incompatibilities for locally elected representatives in summer 2013 or the recent attempts to modify the Criminal Code, with the effect of shielding entire categories of individuals from rules on integrity, including on conflict of interest (see below).


Dans un contexte de flexibilité accrue des marchés du travail, des allocations familiales encore plus généreuses (mais liées à l'emploi) pourraient rater l'objectif de répondre aux besoins des plus vulnérables, à moins que l'adoption d'une réforme globale de la protection sociale réduise le risque de dualité sur le marché du travail.

In a context of increased flexibility in the labour markets, even more generous family (but work-related) allowances may fail to address the needs of the most vulnerable unless the risk of engendering dualism in the labour market is reduced through the passing of a comprehensive welfare reform.


La tentative de voyager à des fins de terrorisme, la tentative de dispenser un entraînement au terrorisme et la tentative de recruter pour le terrorisme devraient être punissables.

The attempt to travel for the purpose of terrorism, to provide training for terrorism and to recruit for terrorism should be punishable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette analyse montre que le patrimoine cinématographique européen court le risque de rater le train du numérique.

The analysis shows how European film heritage risks missing the digital train.


Le président du Comité économique et social européen, M. Henri Malosse, a affirmé: «L'Europe ne peut plus se permettre de rater l'objectif.

President of the European Economic and Social Committee, Henri Malosse said: "Europe can no longer permit itself to miss the target.


D’après les derniers rapports faits au CSI, jusqu’à présent l’Autriche offre 200 tentes et 5 000 couvertures, la Bulgarie 8,5 tonnes de tentes et de couvertures ainsi que des fournitures médicales, la France a dépêché une équipe d’évaluation, une équipe médicale et 4,5 tonnes de matériel médical et de fournitures, l’Italie a envoyé 25 tonnes de fournitures, notamment des tentes, des trousses de premier secours, des batteries de cuisine, du matériel sanitaire, des pompes et des générateurs électriques, Malte fournira 15 à 20 tonnes de couvertures, de denrées alimentaires et d’eau, la Slovaquie est prête à envoyer 20 tonnes de couvertures, de tentes, de vêtements et de véhicules médicaux, la Pologne propose un hôpital de campagne avec personn ...[+++]

A number of Member States have offered material and practical support through the community mechanism for civil protection. According to the latest reports to the MIC, so far Austria is offering 200 tents and 5000 blankets; Bulgaria is offering 8.5 tonnes of tents and blankets as well as medical supplies; France has sent an assessment and evaluation team, a medical team and 4.5 tonnes of medical material and supplies; Italy has sent 25 tonnes of supplies including tents, first-aid kits, kitchen sets, sanitary materials, pumps and electricity generators; Malta will provide 15 to 20 tonnes of blankets, foodstuffs and water; Slovakia is ready to ship 20 tonnes of blankets, tents, clothing and medical sedans; Poland is offering a staffed ...[+++]


Le marché mondial des nanotechnologies possède un potentiel très important et l'Union européenne (UE) ne doit pas rater son avantage concurrentiel pour l'industrie.

The international nanotechnology market has great potential, and the European Union (EU) must not squander this competitive advantage for European industry.


Après une longue période de dépendance, nous sommes en mesure à nouveau de faire notre propre histoire: c'est une chance à ne pas rater.

After a long period of dependence, we are once again making our own history.


La Commission a déjà débloqué le 22 août une aide de 650.000ECUS en faveur des réfugiés burundais au Rwanda, mise à la disposition de la Croix Rouge de Belgique et dans le cadre de laquelle la Commission a décidé : - la réalisation d'une opération conjointe avec la Belgique: envoi de tentes et de couvertures par un avion mis à la disposition par la F.A. belge et parti le 24 août; - l'envoi d'un deuxième avion le 30 août (1304 tentes, un set médical etc.); - l'envoi d'un troisième avion prévu pour le 2 septembre, en cofinancement avec le gouvernement luxembourgeois (114.000 ECUS) transportant 330 grandes tentes.

On 22 August the Commission had already allocated aid of 650 000 ECU for Burundian refugees in Rwanda, which was made available to the Belgian Red Cross to finance the following : - a joint operation with Belgium to send tents and blankets in a Belgian military aircraft which left on 24 August; - a second aircraft which left on 30 August carrying 1 304 tents, medical supplies and so on; - a third aircraft which is due to leave on 2 September, cofinanced by the Luxembourg government (114 000 ECU), delivering 330 large tents.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

rater une tentative de but ->

Date index: 2023-08-02
w