11. estime nécessaire que les particularités géophysiques, culturelles et économiques des régions de montagne, qui conditionnent le développement et influencent le mode de vie des habitants, soient dûment prises en compte dans la politique de cohésion, tout en reconnaissant leurs caractéristiques et en mettant en valeur leurs potentialités spécifiques;
11. Believes it necessary for the specific geophysical, cultural and economic features of mountain areas, which affect their development and influence the way of life of their inhabitants, to be duly taken into account in cohesion policy while recognising their individual features and making the most of their specific potential;