Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
R.C.F.
Recueil des arrêts de la Cour fédérale
Recueil des arrêts de la Cour fédérale du Canada
Recueil des décisions des Cours fédérales

Traduction de «recueil des décisions des cours fédérales » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Recueil des décisions des Cours fédérales [ R.C.F. | Recueil des arrêts de la Cour fédérale du Canada | Recueil des arrêts de la Cour fédérale ]

Federal Courts Reports [ F.C.R. | Canada Federal Court Reports | Federal Court Reports ]


Décret sur les droits à payer pour le Recueil des arrêts de la Cour fédérale du Canada [ Décret sur le prix du Recueil des arrêts de la Cour fédérale du Canada ]

Canada Federal Court Reports Fees Order [ Canada Federal Court Reports Fees or Charges Order ]


Table récapitulative du Recueil des arrêts de la Cour fédérale (1993-1996)

Federal Court Reports, Consolidated Index (1993-1996)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Cour suprême entend régulièrement des appels de décisions des cours fédérales.

The Supreme Court regularly hears appeals from decisions of federal courts.


Je le mentionne parce que la Cour suprême entend régulièrement des appels des décisions des cours fédérales.

I say that because the Supreme Court regularly hears appeals from decisions of the federal courts.


L’article 25, paragraphe 2, de la convention d’application de l’accord de Schengen, du 14 juin 1985, entre les gouvernements des États de l’Union économique Benelux, de la République fédérale d’Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes, signée à Schengen le 19 juin 1990 et entrée en vigueur le 26 mars 1995, doit être interprété en ce sens que, s’il est loisible à l’État contractant qui entend adopter une décision ...[+++]

Article 25(1) of the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders, signed at Schengen on 19 June 1990 and which entered into force on 26 March 1995 must be interpreted as meaning that it is open to the Contracting State which intends to issue a return decision accompanied by a ban on entry and stay in the Schengen Area to a third-country national who holds a valid residence permit issued by another Contracting State to initiate the consult ...[+++]


Dans cette décision, la Cour fédérale a accordé une réparation suivant laquelle certaines dispositions de la loi ont fait l'objet d'une interprétation atténuée, de façon à ce que les exigences impératives en matière de confidentialité ne visent que les audiences ex parte sous le régime de la loi.

In this case the court took the remedial action of reading down certain provisions so that the mandatory confidentiality requirement applies only to the ex parte hearings under the regime.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Notre division des recueils des décisions des cours fédérales a la responsabilité de choisir et de publier les décisions de la Cour d’appel fédérale et de la Cour fédérale, dans les deux langues officielles.

The federal courts report division of our office is responsible for selecting and publishing Federal Court of Appeal and Federal Court decisions in both official languages.


Par son pourvoi introduit au titre de l’article 9 de l’annexe I du statut de la Cour de justice de l’Union européenne, la Commission des Communautés européennes demande l’annulation de l’arrêt du Tribunal de la fonction publique de l’Union européenne (première chambre) du 14 octobre 2008, Meierhofer/Commission (F‑74/07, non encore publié au Recueil, ci-après l’« arrêt attaqué »), par lequel celui-ci a annulé la décision du 19 juin 2007 du jury du concours EPSO/AD/26/05 confi ...[+++]

In its appeal, brought under Article 9 of Annex I to the Statute of the Court of Justice of the European Union, the Commission of the European Communities is seeking to have set aside the judgment of the European Union Civil Service Tribunal (First Chamber) of 14 October 2008 in Case F‑74/07 Meierhofer v Commission [2008] ECR-SC I‑A‑1-0000 and II‑A-1-0000 (‘the judgment under appeal’), by which the Tribunal annulled the decision of the selection board in Competition EPSO/AD/26/05 of 19 June 2007 confirming that Mr Meierhofer had failed ...[+++]


La décision-cadre a dès lors pour objectif de prévenir une violation du principe «non bis in idem», tel qu’il est formulé à l’article 54 de la convention d’application de l’accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les gouvernements des États de l’Union économique Benelux, de la République fédérale d’Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes et interprété par la Cour de justice des Communautés européennes.

The Framework Decision therefore seeks to prevent an infringement of the principle of ‘ne bis in idem’, as set out in Article 54 of the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders as interpreted by the Court of Justice of the Europe ...[+++]


La présente décision est publiée au Journal officiel de l'Union européenne et au Recueil officiel des lois fédérales.

This Decision shall be published in the Official Journal of the European Union, and the Official Compendium of Swiss Federal Law.


(21) La Cour a défini ce concept dans l'affaire 48/72, SA Brasserie de Haecht, Recueil 1973, p. 77: "l'article 9 [du règlement n° 17], se référant à l'engagement d'une procédure [...], vise évidemment un acte d'autorité de la Commission, manifestant sa volonté de procéder à une décision".

(21) The ECJ has defined that concept in the case 48/72 - SA Brasserie de Haecht, [1973] ECR 77: "the initiation of a procedure within the meaning of Article 9 of Regulation No 17 implies an authoritative act of the Commission, evidencing its intention of taking a decision".


Dans sa décision, la Cour fédérale a fait remarquer que le ministère des Anciens Combattants déduisait aussi les pensions d'invalidité dans le cadre de ces trois programmes, mais elle a souligné qu'étant donné que la mesure est clairement prévue dans la loi — l'intention était claire et non équivoque — aucun problème n'était soulevé à l'époque dans le jugement.

In that decision, the Federal Court made comment of the fact that the Department of Veterans Affairs was also offsetting disability pension benefits against these three programs but pointed out that, because it was clearly mandated in the legislation — the intent was clear and unambiguous — there was no issue identified at the time in the judgment.




D'autres ont cherché : f     recueil des décisions des cours fédérales     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

recueil des décisions des cours fédérales ->

Date index: 2024-04-10
w