pour les projets transfrontaliers, en calculant l'incidence sur la capacité de transfert du r
éseau dans les deux sens, mesurée en termes de quantité d'énergie (en mégawatts), et leur contribution à la réalisation d'un niveau de capaci
té d'interconnexion minimal de 10 % de la capacité de production installée ou, pour les projets ayant une incidence transfrontalière importante, en calculant l'incidence sur la capacité de transfert du ré
seau aux frontières entre les ...[+++]États membres concernés, entre
les États membres concernés et des pays tiers ou au sein des États membres concernés, sur l'équilibrage de l'offre et de l
a demande et sur le fonctionnement du réseau dans les États membres concernés,
calculating, for cross-border projects, the impact on the grid transfer capability in both power flow directions, measured in terms of amount of power (in megawatt), and their contribution to reaching the minimum interconnection capacity of 10 % installed production capacity or, for projects with significant cross-border impact, the impact on grid transfer capability at borders between relevant Member States, between relevant Member States and third countries or within relevant Member States and on demand-supply balancing and network operations in relevant Member States,