Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Corps de rentrée
Du haut de la passerelle
Encaissement
Encaissements
Enlèvement par une lame
Entrées de liquidités
Entrées de trésorerie
Frégatage
Par dessus bord
Recette
Recettes
Rentrée
Rentrée d'argent
Rentrée de caisse
Rentrée de fonds
Rentrée de murailles
Rentrée de trésorerie
Rentrée des hauts
Rentrées
Rentrées d'argent
Rentrées de caisse
Rentrées de fonds
Rentrées de trésorerie
Têtes de rentrée multiples
Véhicule de rentrée
Véhicule de rentrée multiple

Traduction de «rentrée des hauts » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




rentrée de fonds [ rentrée d'argent | rentrée | encaissement | recette | rentrée de trésorerie | rentrée de caisse ]

receipt [ cash receipt | cash inflow ]


encaissements [ rentrées de fonds | rentrées d'argent | rentrées | recettes | rentrées de caisse | rentrées de trésorerie ]

receipts [ cash receipts ]


encaissement | rentrée de fonds | rentrée d'argent | rentrée | recette

receipt | cash flow | cash inflow


têtes de rentrée multiples | véhicule de rentrée multiple

multiple re-entry vehicle | MRV [Abbr.]


corps de rentrée | véhicule de rentrée

re-entry vehicle | RV [Abbr.]


noyade et submersion résultant d'un accident tel que:chute:du haut du bateau | du haut de la passerelle | par dessus bord | éjection par dessus bord provoquée par les mouvements du navire | enlèvement par une lame |

drowning and submersion as a result of an accident, such as:fall:from gangplank | from ship | overboard | thrown overboard by motion of ship | washed overboard |


frégatage | rentrée | rentrée de murailles

tumble home | tumblehome | housing in | falling in


rentrées de fonds | rentrées | recettes | entrées de trésorerie | entrées de liquidités | encaissements

cash inflows | cash flows | inflows
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D’après moi, et d’après ma délégation, il est de la plus haute importance d’éviter de donner l’impression que les ressources publiques - la couverture des dépenses générales - sont utilisées pour les rentrées privées, à savoir pour être injectées dans le fonds de pension volontaire.

As I see it, and so does my delegation, it is of the utmost importance that every impression be avoided that public resources – general cover of expenses – are used for private income, namely to boost the voluntary pension fund.


Crise chronique et complexe issue de dix années de conflit entre différentes factions armées L’application de l’accord de cessez-le-feu a permis d’accélérer le retour des réfugiés et des déplacés D’après le Haut Commissariat de l’ONU pour les réfugiés (UNHCR), 84.176 personnes réfugiées en Tanzanie sont rentrées au Burundi entre janvier et septembre 2004.

Chronic and complex crisis resulting of ten years of conflict between various armed factions The implementation of the agreement of cease-fire allowed to accelerate the return of the refugees and internally displaced people According to the UN High Commissionner for Refugees (UNHCR), 84.176 people who found refuge in Tanzania returned to Burundi between January and September 2004.


Nous vivrons une importante période de transition qui nous mènera à une ère encore plus excitante, mais, comme je le soulignais au début de mon discours, j'espère que les sujets qui préoccupent les Canadiens au plus haut point et dont j'ai déjà parlé, et que tous les importants projets de loi sur lesquels nous nous pencherons au cours de l'automne, de l'hiver et du printemps ne seront pas noyés au cours de cette période de transition politique (1250) M. Gurmant Grewal (Surrey-Centre, Alliance canadienne): Monsieur le Président, j'ai le grand plaisir, en cette rentrée parlement ...[+++]

We will have a great transition to even more exciting times, but as I was saying at the beginning of my speech I hope that the important things that affect the lives of Canadians, which I mentioned and the number of bills that we will be dealing with throughout the fall, winter and spring, would not be lost in the simple transition of politics (1250) Mr. Gurmant Grewal (Surrey Central, Canadian Alliance): Mr. Speaker, it gives me great pleasure, on our return to Parliament, to rise today on behalf of the residents of Surrey Central to participate in the debate on Bill C-34.


- (DE) Madame la Présidente, le 6 septembre, dans son discours de célébration de la rentrée judiciaire turque, le plus haut magistrat de la Cour de cassation, Sami Selçuk, a lourdement critiqué la Constitution de son pays.

– (DE) Madam President, in his speech at the formal opening of the new legal year in Turkey on 6 September, the Senior Judge of the Supreme Court of Appeal, Sami Selçuk, strongly denounced the country’s constitution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le ministre s'est fait une belle jambe au mois de novembre, et même dans son dernier budget, lorsqu'il disait qu'il créerait un sous-comité du Comité des finances pour analyser l'impact des fiducies familiales sur les rentrées fiscales dans les coffres fédéraux (1550) Il a mis en place le sous-comité, mais, sous des couverts de transparence, premièrement, nous n'avons jamais eu la collaboration des hauts fonctionnaires du ministère ...[+++]

In November, and even in his last budget, the minister tried to make a good impression when he said he would create a sub-committee of the finance committee to analyse the impact of family trusts on federal tax revenues (1550) The subcommittee was set up, but despite assurances that the process would be completely open, first of all we never got the co-operation of senior officials from the Department of Finance who just laughed at us in committee; second, whenever we asked for additional information and studies, the real stuff, we were turned down; and third, before Christmas, when the official opposition presented a motion in the fin ...[+++]


Nous sommes extrêmement fiers de la performance de tous nos athlètes, mais je rends un hommage particulier à une jeune femme dynamique de Central Nova qui est rentrée au Canada avec quatre médailles, parce qu'elle a appliqué à la lettre le principe olympique d'aller toujours plus fort, plus haut et plus vite.

We take great pride in the accomplishments of all our athletes, but I want to pay special tribute to a dynamic young woman from Central Nova who met the Olympic credo of stronger, higher, faster and returned home with four medals.


On perd beaucoup d'argent dans ces transferts de haut en bas et les rentrées d'argent à long terme sont inadéquates pour assurer la viabilité.

Much money is lost in downward transfers, and the long-term cashflows are inadequate for sustainability.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

rentrée des hauts ->

Date index: 2023-01-26
w